Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat sans cause
Confier une cause à un avocat
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Mandater un avocat

Translation of "Confier une cause à un avocat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
confier une cause à un avocat

brief a barrister
Organisation de la profession (Droit)
Legal Profession: Organization


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister
IATE - LAW
IATE - LAW


avocat sans cause

briefless barrister
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ken Epp: Ma question est alors la suivante: si, dans une cause criminelle, l'avocat de la défense présente une preuve dans le but manifeste de défendre son client et que cette preuve l'aide à le faire exonérer, mais que l'avocat sait peut-être que cette preuve est fragile.Je pense que c'est la même chose ici, et je pense que nous devrions chercher à préserver la relation professionnel-client qui existe avec les avocats dans ce cas en particulier.

Mr. Ken Epp: My question then is, if there's a defence lawyer, say, in a criminal case, and that defence lawyer puts forward evidence clearly in order to defend his or her client, and that would help to exonerate the client, but that counsel may know that the particular evidence is on shaky ground.I think this is under the same thing, and I think we should seek to preserve the professional-client relationship that exists with lawyers in this particular case.


Je sais que les méthodes gouvernementales sont lentes et exigent beaucoup de temps, et je sais qu'il y a beaucoup de gens en cause—surtout des avocats.

I know how slow government processes are and how much time is involved, and I know the number of people involved—especially lawyers.


Il est de notoriété publique que tout ceci a débuté à cause d'un avocat du Parti conservateur du Canada qui s'est traîné les pieds pendant trois bons mois avant même de daigner répondre à une demande des enquêteurs d'Élections Canada visant à rencontrer des membres du personnel de la campagne électorale du Parti conservateur. Après cela, on ne sait pas pendant combien de temps les choses ont continuer de traîner avant que les entrevues n'aient lieu.

It is a well-known fact that this began with a Conservative Party of Canada lawyer dragging his heels for three full months before even responding to a request from Elections Canada's investigators to interview Conservative Party campaign staff, after which we have no idea how much longer things then continued to drag out before some interviews took place.


En tout état de cause, les suspects ou les personnes poursuivies ont accès à un avocat à partir de la survenance du premier en date des événements suivants:

In any event, suspects or accused persons shall have access to a lawyer from whichever of the following points in time is the earliest:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le droit d’accès à un avocat dans un délai et selon des modalités permettant aux personnes dont la remise est demandée d’exercer effectivement leurs droits et, en tout état de cause, sans retard indu à partir de leur privation de liberté.

the right of access to a lawyer in such time and in such a manner as to allow the requested persons to exercise their rights effectively and in any event without undue delay from deprivation of liberty.


En tout état de cause, les suspects ou les personnes poursuivies devraient, s’ils n’ont pas renoncé à ce droit, bénéficier de l’accès à un avocat pendant la procédure pénale devant une juridiction.

In any event, suspects or accused persons should be granted access to a lawyer during criminal proceedings before a court, if they have not waived that right.


Puisqu'il a remercié les membres de son équipe, j'aimerais à mon tour remercier Mazhar Shafiq, Angela Bonfanti et Steven Serajeddini qui ont passé beaucoup de temps dans mon bureau afin de tenter de répondre à ces préoccupations, et qui ont parfois consacré de nombreuses heures à tenter de régler des problèmes causés par les avocats et les consultants en immigration.

Since he thanked his staff, I would like to thank Mazhar Shafiq, Angela Bonfanti and Steven Serajeddini, who spend much time in my office responding to those concerns, often doing hours and hours of work sometimes fixing problems created by lawyers and by immigration consultants, which is a concern to me.


L'avocat interne ne saurait donc, quelles que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance professionnelle.

An in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.


En effet, nonobstant le régime professionnel applicable en l’espèce en vertu des dispositions particulières du droit néerlandais, l’avocat interne ne saurait, quelle que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance ...[+++]

Notwithstanding the professional regime applicable in the present case in accordance with the specific provisions of Dutch law, an in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.


Le projet de loi S-9 traite des problèmes sociojuridiques graves entourant les fausses accusations portées par les parties en cause et leur avocat pour causer la défaite de l'adversaire lors d'un procès.

Bill S-9 addresses the serious social and legal problems surrounding the employment of false accusations by parties and their counsel as an instrument to defeat adversaries in court proceedings.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Confier une cause à un avocat

Date index:2021-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)