Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des délibérations
Compte rendu des délibérations du Comité
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu mot à mot
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Compte rendu textuel des débats
Compte rendu textuel des délibérations
Compte rendu textuel des travaux
Un compte rendu des délibérations

Translation of "Compte rendu textuel des délibérations " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compte rendu textuel des délibérations [ compte rendu textuel des travaux | compte rendu textuel des débats ]

verbatim transcript of proceedings
Réunions et assemblées (Administration)
Meetings and Assemblies (Administration)


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]
Vocabulaire parlementaire | Organisation de congrès et de conférences
Parliamentary Language | Conferences and Colloquia: Organization


compte rendu textuel des débats

verbatim report of the proceedings
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


un compte rendu des délibérations

a record of the proceedings
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


compte rendu des délibérations du Comité

records of the proceedings of the Committee
IATE -
IATE -


compte rendu des délibérations

record of the proceedings
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le hansard est un compte rendu des débats de la Chambre des communes - non pas un compte rendu textuel des délibérations, comme bien des gens le croient, mais un compte rendu auquel de légères modifications ont été apportées pour en préciser le sens et en faciliter la lecture.

Hansard is a report of the debates in the House of Commons-not a verbatim transcript as many believe, but a record with slight alterations to make it more precise and readable.


Je ne suis pas certain s'il est dans l'intérêt du comité d'avoir les comptes rendus textuels des délibérations des missions d'information, mais là encore, le résumé est remis à tous les membres du comité et on les invite à présenter des commentaires ou des changements.

I am not sure that it serves the committee well to have verbatim transcripts of fact-finding missions; but, again, the summary is presented to each and every committee member to invite commentary and or changes.


de générer des comptes rendus textuels sur les activités illicites, y compris les itinéraires des trafics, les acteurs impliqués dans le détournement ou le transfert illicite, et des évaluations des facteurs à l'origine de ces situations (notamment une gestion et une sécurité inefficaces des stocks et des réseaux d'approvisionnement illicite orchestré délibérément par un État);

generate textual accounts of illicit activity, including trafficking routes, actors involved in diversion or illicit transfer and assessments of contributing factors (including ineffective stockpile management and security and deliberate, state-orchestrated illicit supply networks);


de générer des comptes rendus textuels sur les activités illicites, y compris les itinéraires des trafics, les acteurs impliqués dans le détournement ou le transfert illicite, et des évaluations des facteurs à l’origine de ces situations (notamment une gestion et une sécurité inefficaces des stocks et des réseaux d’approvisionnement illicite orchestré délibérément par un État);

generate textual accounts of illicit activity, including trafficking routes, actors involved in diversion or illicit transfer and assessments of contributing factors (including ineffective stockpile management and security and deliberate, state-orchestrated illicit supply networks);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signaler de façon à ce que vous puissiez faire en sorte que de telle ...[+++]

I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minister gave yesterday, he said on a number of occasions that indeed Canada's position was to invite Syria to leave Lebanon.


L'avis du Comité et l'avis de la section spécialisée, ainsi qu'un compte rendu des délibérations, sont transmis au Conseil et à la Commission».

The opinion of the Committee and that of the specialized section, together with a record of the proceedings, shall be forwarded to the Council and to the Commission.`


L'avis du Comité, ainsi qu'un compte rendu des délibérations, sont transmis au Conseil et à la Commission».

The opinion of the Committee, together with a record of the proceedings, shall be forwarded to the Council and to the Commission.`


J'ai peut-être tort, mais j'ai lu le compte rendu textuel de vos délibérations, et il me semble qu'ils traitent ce projet de loi comme une mesure législative ordinaire: un comité l'étudie, il fait un rapport, la mesure revient et, en fin de compte, le gouvernement peut apporter des changements et proposer les mesures qui lui plaisent.

They are treating this, and I may be wrong, but I have read the verbatim report of your committee, as an ordinary piece of legislation, where a committee goes forward, does a report, comes back, and in the final analysis the government of the day can change and come forward with legislation appropriately as it sees fit.


Étant donné que l'alinéa 5(1)d) utilise le terme « résumé », soit un compte rendu général, par opposition à un compte rendu textuel, le Canada serait-il tenu, en vertu de cette loi, d'adopter une attitude radicalement différente de celle des gouvernements britannique, français, suédois et italien?

Given that the word used in clause 5(1)(d) is ``summary,'' which is in general terms, as opposed to a verbatim, every- single-word text, would Canada be mandated by this act to do something that is dramatically different from what the British, French, Swedish and Italian governments are doing?


C ) DANS LE CAS OU UN ACCORD UNANIME SE REALISE AU SEIN DU COMITE SUR L'AVIS A DONNER A LA COMMISSION , LE COMITE ETABLIT DES CONCLUSIONS COMMUNES QUI SONT JOINTES AU COMPTE RENDU DES DELIBERATIONS TRANSMISES A LA COMMISSION .

( C ) IN THE EVENT OF UNANIMOUS AGREEMENT BEING REACHED IN THE COMMITTEE ON THE OPINION TO BE GIVEN TO THE COMMISSION , THE COMMITTEE SHALL FORMULATE JOINT CONCLUSIONS AND ATTACH THEM TO THE REPORT OF ITS PROCEEDINGS FORWARDED TO THE COMMISSION .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Compte rendu textuel des délibérations

Date index:2021-04-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)