Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associés dans le crime
Comparses dans le crime
Complication
Complice
Complice après coup
Complice d'un acte
Complice non inculpé
Complice non inculpée
Complice non mis en accusation
Complice non mise en accusation
Complice par assistance
Complice par instigation
Complices dans le crime
Complicité
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit
Infraction
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Violation de la loi
être complice d'un crime
être fauteur et complice d'un crime

Translation of "Complices dans le crime " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
complices dans le crime [ associés dans le crime | comparses dans le crime ]

partners in crime
Criminologie
Criminology


être complice d'un crime

to be abettor of a crime | to be accessory to a crime | to be accomplice of a crime | to be party to a crime
IATE - LAW
IATE - LAW


être fauteur et complice d'un crime

have art and part in a felony
Théorie du droit
Legal System


complice non inculpé [ complice non inculpée | complice non mis en accusation | complice non mise en accusation ]

unindicted co-conspirator
Droit pénal
Penal Law


complice | complice après coup | complice par assistance

accessory after the fact
IATE - LAW
IATE - LAW


complice | complice par instigation

accessory before the fact
IATE - LAW
IATE - LAW


complicité [ complice | complice d'un acte ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 infraction | RT responsabilité pénale [1216]
12 LAW | MT 1216 criminal law | BT1 offence | RT criminal liability [1216]


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 question internationale | RT Russie [7206 | , 7231 | , 7236] | Ukraine [7206 | , 7236]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0816 international security | BT1 international issue | RT Russia [7206 | , 7231 | , 7236] | Ukraine [7206 | , 7236]


complication | complication(s)

complication
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | NT1 atteinte à la sûreté de l'État | NT1 complicité | NT1 corruption | NT1 crime contre les biens | NT2 abus de confiance | NT2 faux en écriture | NT2 fraude | NT2 piraterie | NT2 vol | NT1 crime contre les pers
12 LAW | MT 1216 criminal law | NT1 complicity | NT1 corruption | NT1 crime against individuals | NT2 defamation | NT2 homicide | NT2 identity theft | NT2 illegal restraint | NT2 physical aggression | NT2 psychological harassment | NT2 sexual o
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Le Conseil européen peut, simultanément ou ultérieurement, adopter une décision modifiant le paragraphe 1 afin d'étendre les attributions du Parquet européen à la lutte contre la criminalité grave ayant une dimension transfrontière et modifiant en conséquence le paragraphe 2 en ce qui concerne les auteurs et les complices de crimes graves affectant plusieurs États membres.

4. The European Council may, at the same time or subsequently, adopt a decision amending paragraph 1 in order to extend the powers of the European Public Prosecutor's Office to include serious crime having a cross-border dimension and amending accordingly paragraph 2 as regards the perpetrators of, and accomplices in, serious crimes affecting more than one Member State.


La solidité, l'intégrité et la stabilité du système des transferts de fonds, ainsi que la confiance dans l'ensemble du système financier pourraient être gravement compromises par les tentatives des criminels et de leurs complices de masquer l'origine des produits du crime ou de transférer des fonds pour des activités criminelles ou à des fins terroristes.

The soundness, integrity and stability of the system of transfers of funds and confidence in the financial system as a whole could be seriously jeopardised by the efforts of criminals and their associates to disguise the origin of criminal proceeds or to transfer funds for criminal activities or terrorist purposes.


Le régime du Kremlin, de par sa réticence à faire la justice et la transparence, peut être considéré comme le complice de ces crimes.

The Kremlin regime, by its unwillingness to bring about justice and transparency, can be seen as complicit in these crimes.


Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est absolument impossible que nous permettions une telle chose. Cela nous rendrait complices du pire crime contre l'humanité.

Commissioner, ladies and gentlemen, it is absolutely impossible for us to allow such a thing; otherwise we will be collaborating with the worst crime against humanity. This would make us accomplices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’instigateur et le principal complice de ce crime perpétré à l’encontre de centaines de milliers de Serbes et de Tsiganes est l’OTAN, alliée à l’UE, qui a donné son accord à l’intervention et aux bombardements.

The abettor of and main accessory to this crime against hundreds of thousands of Serbs and gypsies is ΝΑΤΟ, together with the ΕU, which agreed with the intervention and the bombings.


au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au point a), au point b) i) ou au point c) du paragraphe 1 du présent article et, sous réserve des concepts fondamentaux de son système juridique, au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au point b) ii) du paragraphe 1 du présent article.

participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (a), (b) (i) or (c) of this article and, subject to the basic concepts of its legal system, participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (b) (ii) of this article.


Je pense, Madame la Présidente, que c’est une faute de notre part, et une faute de la part du Bureau que celui-ci n’ait pas, à ce jour, émis une protestation plus énergique, tout à fait véhémente, face à cette situation, donnant au monde entier, par son silence, l’impression que le Parlement européen et l’Union européenne se font les complices de ce crime.

I think that it is wrong that neither we nor the bureau have as yet protested against this situation in stronger, more categorical terms; our silence makes the whole of mankind feel that both the European Parliament and the European Union are accessories to this crime. So I ask, even now, that you raise your voice and make our sympathies known.


Aujourd'hui, le monde civilisé réalise enfin que les pays qui pratiquent le secret bancaire sont complices des grands crimes perpétrés contre les groupes de population les plus démunis.

When will the civilised world finally realise that countries which maintain banking secrecy are accessory to huge crimes at the expense of the poorest population groups.


L'incitation à la traite des être humains, ainsi que le fait d'être complice ou de tenter de commettre le crime, est punissable.

Instigating trafficking in human beings and being an accomplice or attempting to commit a crime will be punishable.


Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, A ...[+++]

Although the other countries follow the differentiation model between perpetrator and accessories, they can be divided into two groups: one group holds perpetrators and accessories equally responsible while allowing differences only in sentencing (France, Italy, Finland and United Kingdom), the other group provides for mitigation at least for accomplices, which is obligatory in some countries (Belgium, Germany and Spain), whilst in others it is at the discretion of the court (Sweden).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Complices dans le crime

Date index:2021-12-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)