Conformément à ce principe, il y aurait lieu de renforcer la responsabilité d'autres institutions, comme la police, les tribunaux, les établissements correctionnels et les fournisseurs de services de santé, qui devraient être tenus de fournir aux commissions fédérales et provinciales des libérations conditionnelles les renseignements leur permettant de fonctionner plus efficacement.
Consistent with this principle, the responsibility of such other bodies as police, courts, corrections, and institutional health care service providers to provide federal and provincial parole boards with relevant information should be reinforced to enable these boards to function more effectively.