remet en cause le soutien sans f
aille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne
d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des l
imites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes app
ropriés po ...[+++]ur lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs, lesquelles n'ont pas été dûment pris en considération; déplore la réticence de la Commission à garantir l'anonymat et des sanctions appropriées.Questions the unwavering suppo
rt expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restri
ctions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-d
ocumented UTPs, and concerns about imbalances in the nature of enforcement mechani
...[+++]sms that have not been taken adequately into account; regrets the Commission’s reluctance to ensure anonymity and appropriate sanctions.