Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission des Affaires Mongoliennes et Tibétaines

Translation of "Commission des Affaires Mongoliennes et Tibétaines " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commission des Affaires Mongoliennes et Tibétaines

Mongolian and Tibetan Affairs Commission
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous exhortons les distingués membres du comité à mettre sur pied un organisme permanent bipartite chargé d'examiner le bilan de la Chine sur le plan des droits de la personne et de produire un rapport détaillé annuel, comme la commission du Congrès et de l'exécutif des États-Unis sur la Chine ou le Parlement de l'UE. Nous recommandons également que le gouvernement canadien et sa branche exécutive, le ministère des Affaires étrangères, soulignent à grand trait l'importance de protéger les droits des Ouïghours, des Tibétains et de ...[+++]

We call on the esteemed committee members to set up a permanent bipartisan body to focus on China's human rights records and issue an annual comprehensive report, just like the U.S. Congressional-Executive Commission on China or EU Parliament do. Also, we recommend that the Canadian government and its executive branch, the Ministry of Foreign Affairs, emphasize and stress the importance of protecting the rights of Uighurs, Tibetans, and Mongols in their ...[+++]


15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement tibétain en exil, au parleme ...[+++]

15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the People’s Republic of China, the Secretary-General of the United Nations the Tibetan Government-in-exile, the Tibetan Parliament-in-exile and His Holiness the Dalai Lama.


16. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement tibétain en exil, au parleme ...[+++]

16. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the People’s Republic of China, the Secretary-General of the United Nations, the Tibetan Government-in-exile, the Tibetan Parliament-in-exile and His Holiness the Dalai Lama.


Nos amis du gouvernement tibétain en exil nous ont demandé de faire la même chose lors de notre audition d’hier au sein de la commission des affaires étrangères, de même que le Congrès des Nationalités pour un Iran fédéral lors de l’audition d’aujourd’hui: la souveraineté absolue est l’ennemie de la liberté et de la justice.

Our friends in the Tibetan Government in exile asked us to do this same thing at our hearing in the Committee on Foreign Affairs yesterday, as did the Congress of Nationalities for a Federal Iran at today’s hearing: absolute sovereignty is the enemy of freedom and justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la participation de M. T.T. Karma Chophel, président du parlement tibétain en exil, à la session spéciale organisée par le Parlement européen sur le Tibet ainsi qu'aux travaux de la commission des affaires étrangères convoquée le 26 mars,

– having regard to the participation of the Speaker of the Tibetan Parliament-in-Exile, Mr. T.T. Karma Chophel, in the special session held by the European Parliament on Tibet and in the Committee on Foreign Affairs' proceedings of 26 March,


Le Président Karma Chophel, qui est sur le point de s’adresser à nous en commission des affaires étrangères, a également parlé de la nécessité pour tous de saisir cette opportunité de soutenir le peuple tibétain et toutes les personnes opprimées en Chine: les Uyghurs, les Mongols et bien d’autres.

Chairman Karma Chophel, who is about to speak to us in the Committee on Foreign Affairs, has also spoken of the need for everyone to take this opportunity to show support for the Tibetan people and for all oppressed peoples in China: the Uyghurs, the Mongols and others.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commission des Affaires Mongoliennes et Tibétaines

Date index:2023-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)