Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis senior à la Résidence du gouverneur général
Résidence du Gouverneur général

Translation of "Commis senior à la Résidence du gouverneur général " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commis senior à la Résidence du gouverneur général

Senior Clerk, Government House
Administration publique (Généralités) | Organismes, unités administratives et comités
Public Administration (General) | Organizations, Administrative Units and Committees


résidence du Gouverneur général

government House
IATE - LAW | Demography and population
IATE - LAW | Demography and population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une visite d'État d'un chef d'État étranger au Canada, les éléments cérémoniaux peuvent comprendre un mot de bienvenue officiel par le gouverneur général, des honneurs militaires à la résidence du gouverneur général ou au Centre d'accueil du Canada, une cérémonie de plantation d'un arbre à la résidence du gouverneur général, un mot de bienvenue sur la Colline du Parlement, une salve de 21 coups d'artillerie, le dépôt d'une ger ...[+++]

For a state visit of a foreign head of state to Canada, ceremonial elements may include an official welcome by the Governor General, military honours at Government House or the Canada Reception Centre, usually depending on the time of the arrival, a tree-planting ceremony at Government House, an official welcome on Parliament Hill, a 21-gun salute, wreath laying at the National War Memorial or the Peacekeeping Monument, a state dinner or luncheon, flag street lining in Ottawa, and red carpet for arrival and departure.


6. considère que la proportion toujours plus grande de personnes âgées ayant des besoins spécifiques en matière de prestations de services et de biens peut donner une nouvelle impulsion économique au développement régional qui peut apporter de nouveaux potentiels dans les régions où le nombre de personnes âgées qui y résident est en augmentation; souligne que cette situation peut être considérée comme offrant l'opportunité de crée ...[+++]

6. Notes that the constantly growing population of older people, with their specific needs in terms of goods and services, can provide a fresh economic impetus for regional development, which can in turn unlock new potential for regions with growing numbers of older people; points out that this situation can be seen as an opportunity for new jobs in a growing market for new products and services which improve the quality of life of older people, for economic growth and for improving the EU's competitiveness, this being the so-called ‘silver economy’ approach; encourages the Member States and regional authorities to make use of the Stru ...[+++]


Elle se fera dans un bureau privé, qu'il s'agisse de la résidence du Gouverneur général, du bureau de son suppléant, qui traditionnellement est un juge de la Cour suprême, ou de quelqu'un d'autre que le gouverneur général pourrait, selon les lettres patentes, décider de nommer pour exercer les responsabilités particulières du gouverneur général ...[+++].

The written declaration will be performed in a private office, whether the residence of the Governor General; the office of the delegate of the Governor General, who has traditionally been a justice of the Supreme Court; or someone else down the road who the Governor General, according to the Letters Patent, may decide to appoint for the specific exercise of that constitutional responsibility of the Governor General.


La destitution du gouvernement local orienté à l’Ouest et la nomination de Tchernomyrdine au poste de gouverneur ou ambassadeur à Kiev montrent que nous avons commis des erreurs stratégiques non négligeables dans cette région, que nous n’avons pourtant pas mentionnées une seule fois - je le déplore - au Conseil général de cette semaine.

Now that the westward looking government has been ousted and Chernomyrdin has taken over as governor with the title ambassador to Kiev, it is obvious that we have made strategic blunders which we must not underestimate and which – to my chagrin – we have not discussed even once in the General Council this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La destitution du gouvernement local orienté à l’Ouest et la nomination de Tchernomyrdine au poste de gouverneur ou ambassadeur à Kiev montrent que nous avons commis des erreurs stratégiques non négligeables dans cette région, que nous n’avons pourtant pas mentionnées une seule fois - je le déplore - au Conseil général de cette semaine.

Now that the westward looking government has been ousted and Chernomyrdin has taken over as governor with the title ambassador to Kiev, it is obvious that we have made strategic blunders which we must not underestimate and which – to my chagrin – we have not discussed even once in the General Council this week.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, plus tôt dans la journée, j'ai eu l'honneur d'être présente à la résidence du Gouverneur général pour voir cinq éminentes Canadiennes recevoir le prix du Gouverneur général en commémoraison de l'affaire «personne».

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, earlier today I had the pleasure of being at Government House to watch five outstanding Canadian women being honoured as this year's recipients of the Persons Awards.


LA SANCTION ROYALE Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que j'ai reçu le message suivant: Résidence du Gouverneur général Ottawa le 2 février 1996 Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous aviser que l'honorable Antonio Lamer, juge en chef de la Cour suprême du Canada, en sa qualité de suppléant du Gouverneur général, se rendra à la salle du Sénat aujourd'hui, le 2 février 1996, à 15 heures, a ...[+++]

THE ROYAL ASSENT The Speaker: I have the honour to inform the House that a communication has been received as follows: Rideau Hall February 2, 1996 Mr. Speaker: I have the honour to inform you that the Right Honourable Antonio Lamer, Chief Justice of the Supreme Court of Canada, in his capacity as Deputy Governor General, will proceed to the Senate chamber today, the 2nd day of February, 1996, at 1500, for the purpose of giving royal assent to a bill.


Au cours de son mandat de Gouverneure générale, Mme Jeanne Sauvé a débarrassé le papier à lettre, les plats et les assiettes de Rideau Hall, et jusqu'aux guérites de la résidence du Gouverneur général, de la couronne qui était utilisée depuis le début de la Confédération.

The late Jeanne Sauvé, during her tenure as governor-general, rid Rideau Hall writing paper, flatware and Government House sentry boxes of the crown that had been used since Confederation.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commis senior à la Résidence du gouverneur général

Date index:2023-04-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)