Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis - Administration et traitement de textes
Commis au traitement de texte
Commis chargé du traitement de textes
Commis à la machine de traitement de texte
Commise au traitement de texte
Opérateur de systèmes de traitement de texte
Opérateur de traitement de texte
Opératrice de systèmes de traitement de texte
Opératrice de traitement de texte
Texte

Translation of "Commis chargé du traitement de textes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commis chargé du traitement de textes

text-processing clerk
gestion > gestion des ressources humaines | appellation de personne > appellation d'emploi
gestion > gestion des ressources humaines | appellation de personne > appellation d'emploi


Commis - Administration et traitement de textes

Administration and Word Processing Clerk
Groupes professionnels militaires des officiers
Military Occupational Codes - Officers


opérateur de systèmes de traitement de texte | opératrice de systèmes de traitement de texte | commis au traitement de texte | commise au traitement de texte | opérateur de traitement de texte | opératrice de traitement de texte

word processing operator | word-processing operator
appellation de personne > appellation d'emploi | informatique
appellation de personne > appellation d'emploi | informatique


commis à la machine de traitement de texte

word processor clerk
Désignations des emplois (Généralités) | Organisation du travail de bureau | Bureautique
Occupation Names (General) | Office-Work Organization | Office Automation


Comité permanent chargé de suivre la formation au traitement de textes

Standing Review Committee on Word-Processing Training
Perfectionnement et formation du personnel | Organismes, unités administratives et comités | Bureautique
Training of Personnel | Organizations, Administrative Units and Committees | Office Automation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rob Walsh: Non, notre groupe immédiat comprend les commis législatifs, le conseiller législatif, les traducteurs, les réviseurs et les spécialistes du traitement de texte.

Mr. Rob Walsh: No, the immediate group is the legislative clerks, legislative counsel, translators, editors, and text treatment operators who form a part of that group.


Des techniciens de la publication parlementaire, c'est-à-dire des spécialistes du traitement de texte, sont chargés de présenter les deux versions de l'amendement sous forme de colonnes et ensuite la motion finale est envoyée au député qui en fait ce que bon lui semble.

There are parliamentary publications technicians who are what you might call “text treatment operators”, who have the job of putting the text, English and French, into a dual-column format of a motion, which I'm sure all of you have seen from time to time, and then the final motion is sent to the member for the member to do with as he or she sees fit.


Deuxième moyen tiré de ce que la partie requérante a droit à une indemnisation à charge de l’Union européenne au titre des articles 268 et 340, deuxième alinéa, TFUE, parce que la Commission européenne et le Tribunal ont tous deux commis une violation manifeste du principe d’égalité de traitement et imposé un traitement discriminatoire à la partie requérante.

Second plea in law, alleging that the applicant has a right to damages against the European Union under Article 268 and Article 340 second paragraph of the TFEU because the European Commission and the General Court both manifestly breached the principle of equal treatment and discriminated against the applicant.


S'agissant de l'article 9, les charges retenues contre Tamás Deutsch portent sur un prétendu acte commis en Hongrie, pays dont il avait la nationalité au moment des faits, et, dans ces conditions, la seule partie du texte applicable est celle énonçant que "pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui ...[+++]

As for Article 9, given that the charges brought against Tamás Deutsch refer to an offence allegedly committed in Hungary, whose citizenship he enjoyed at the material time, the only applicable part is the one pursuant to which ‘during the sessions of the European Parliament its Members shall enjoy: a) in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 10, étant donné que les charges retenues contre M. Patriciello concernent des faits commis en Italie, pays dont il avait la nationalité à l'époque, la seule partie du texte applicable est celle selon laquelle "pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui-ci bénéficient: a ...[+++]

As for Article 10, given that the charges brought against Mr Patriciello refer to facts committed in Italy, whose citizenship he enjoyed at the material time, the only applicable part is the one pursuant to which "during the sessions of the European Parliament its Members shall enjoy: a) in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament".


13. déplore la décision prise par les autorités israéliennes de ne pas autoriser les journalistes à se rendre dans la bande de Gaza et de ne permettre l'acheminement que d'un nombre limité de convois humanitaires; demande que des observateurs internationaux puissent se rendre librement sur place, sans entraves, en vue de permettre la réalisation d'une enquête sur les crimes commis avant et durant l'offensive militaire; déplore la décision des autorités israéliennes relative à la détention et à l'expulsion, le 15 décembre 2008, de Richard Falk, envoyé spécial du Conseil des droits de l'homme des Nations unies pour les Territoires occupés, ...[+++]

13. Deplores the decision of the Israeli authorities not to allow journalists into the Gaza Strip and to allow only a limited number of humanitarian convoys; calls for international monitors to be granted unhindered and unfettered access in order to allow an investigation on the crimes committed before and during the military offensive; deplores the Israeli authorities' decision to detain and expel on 15 December 2008 Richard Falk, the UN Human Rights Council Envoy for the Occupied Territories, who is investigating th ...[+++]


En tout état de cause, les États membres sont convenus que toute modification du système de TVA doit réduire considérablement les possibilités de fraude, exclure de nouveaux risques et surtout n'entraîner aucune charge administrative disproportionnée, ni pour les entreprises, notamment celles qui n'ont commis aucune irrégularité dans le passé, ni pour les autorités; la neutralité fiscale et le ...[+++]

In any case, Member States have agreed that any change to the VAT system must reduce considerably the possibilities for fraud, exclude new risks and above all generate no disproportionate administrative burden for companies, especially those with a clean record, or the authorities, and ensure tax neutrality and non-discriminatory treatment of operators. ...[+++]


Le texte de la position commune pourrait être amélioré en renforçant le rôle des organismes chargés de promouvoir l'égalité de traitement et en ajoutant à leurs tâches la surveillance et le suivi de la législation communautaire dans le domaine de l'égalité de traitement.

The text of the common position could be improved by strengthening the role of bodies for the promotion of equal treatment and by adding to their tasks the monitoring and follow-up of Community legislation in the field of equal treatment.


[Texte] Question no 181-Mme Beaumier: En ce qui concerne le projet Cotisation 2000 de Revenu Canada, a) pourquoi prévoit-on un traitement différent dans le cas du transport en direction inverse avec charge autre que le chargement habituel à partir d'un entrepôt de douane à destination d'un entrepôt réel dans les cas où le ministère ne délivra pas une licence d'entrepôt réel, et b) quel est le seuil en ce qui a trait au volume des marchandises qui circulent pour la délivran ...[+++]

[Text] Question No. 181-Ms. Beaumier: With respect to the Department of National Revenue's Assessment 2000 effort, (a) why is there a provision for backhauling from a CW licensed warehouse to a BW licensed warehouse in cases where the department will not grant a BW licence, and (b) what is the threshold in terms of volum of business for granting a BW rather than a CW licence where all other criteria have been met?


DORS/2005-39 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LES SOINS DE SANTÉ POUR ANCIENS COMBATTANTS (Le texte du document figure à l'annexe B, p. 13B:15) M. Bernhardt : L'alinéa 5a) de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants autorise le gouverneur en conseil à prendre des règlements précisant les personnes ou catégories de personnes qui sont des anciens combattants, leurs survivants ou personnes à charge, qui ont droit à des soins, traitements ou autres avantages ...[+++]

SOR/2005-39 — REGULATIONS AMENDING THE VETERANS HEALTH CARE REGULATIONS (For text of documents, see Appendix B, p. 13B:1) Mr. Bernhardt: Section 3(a) of the Department of Veterans Affairs Act authorizes the Governor-in-Council to make regulations specifying persons or classes of persons who are either veterans or dependents of veterans or survivors of veterans who are entitled to care, treatment or other benefits.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commis chargé du traitement de textes

Date index:2023-01-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)