Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
CIG
CPG
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencement de la garantie
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Constituer une garantie
Contrat de placement garanti
Dialogue Versements-Commencer
Donner une garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Fournir une garantie
Initiation au déchirement
Offrir une garantie
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Placement garanti
Prise d'effet de la garantie
Section garantie du FEOGA
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Translation of "Commencement de la garantie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


commencement de la garantie [ prise d'effet de la garantie ]

attachment of cover
Assurance transport | Assurances
Transportation Insurance | Insurance


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]
Rémunération (Gestion du personnel) | Informatique
Remuneration (Personnel Management) | Informatics


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]
Curling
Curling


accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund
assurance
assurance


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

EAGGF Guarantee Section
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even
imprimerie
imprimerie


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation
matière plastique > contrôle de la qualité des plastiques
matière plastique > contrôle de la qualité des plastiques


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 FEOGA | BT2 fonds (UE) | BT3 instrument financier de l'UE | BT4 financement de l'UE | RT dépense agricole [1021] | prix minimal [2451] | régularisation du marché [2006] | resti
10 EUROPEAN UNION | MT 1021 EU finance | BT1 EAGGF | BT2 fund (EU) | BT3 EU financial instrument | BT4 EU financing | RT agricultural expenditure [1021] | export refund [2006] | market stabilisation [2006] | minimum price [2451]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. invite instamment le Conseil à s'atteler à la mise en place de stabilisateurs automatiques au niveau européen, à commencer par la garantie pour la jeunesse, de manière à absorber les chocs économiques propres à tel ou tel pays; invite la Commission à présenter des informations plus détaillées sur la faisabilité et la valeur ajoutée de l'introduction à moyen terme d'une allocation minimale de chômage;

6. Urges the Council to start working on the creation of automatic stabilisers at the EU level, starting with the Youth Guarantee, to absorb country-specific economic shocks; calls on the Commission to elaborate on the feasibility and added value of introducing a minimum unemployment allowance in the medium term;


"Commencer petit", sans garanties conjointes, paraît tentant mais ces titres doivent encore trouver preneurs, sans garanties excessives.

“Start small”, without joint guarantees, seems tempting but these securities still need to find takers, without excessive collaterals.


Les États membres ont-ils déjà commencé à mettre en œuvre la garantie pour la jeunesse?

Have Member States already started to implement the Youth Guarantee?


Et pour en revenir à l'idée qu'il faudrait que les banques assument davantage la responsabilité de ces prêts et cessent de vouloir profiter de cette garantie de l'État, vous voyez là un genre de créneau qui permettrait de commencer par dire: «D'accord, selon certains paramètres, la garantie serait donc limitée»?

And getting back to the idea of getting the banks to be more responsible for these loans and in a sense trying to wean them off this government guarantee, do you see some kind of window where you can actually start saying, “okay, based on certain parameters the guarantee would be limited”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que c'est M. Oliver qui a dit qu'il n'y avait pas de garantie quand on a commencé à assurer la télédiffusion des délibérations de la Chambre en 1977, et qu'il n'existe toujours aucune garantie maintenant.

I think it's Mr. Oliver who said, “You didn't have that guarantee when you started in 1977 with the House, and you don't have that guarantee now”.


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and t ...[+++]


3. La garantie financière ou l'assurance équivalente est souscrite par le notifiant, ou en son nom par une autre personne physique ou morale, et doit être effective au moment de la notification ou, si l'autorité compétente qui approuve la garantie financière ou l'assurance équivalente y consent, au plus tard au moment où le transfert commence, et est applicable au transfert notifié au plus tard dès que le transfert commence.

3. The financial guarantee or equivalent insurance shall be established by the notifier or by another natural or legal person on its behalf and shall be effective at the time of the notification or, if the competent authority which approves the financial guarantee or equivalent insurance so allows, at the latest when the shipment starts, and shall apply to the notified shipment at the latest when the shipment starts.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer en remerciant grandement votre rapporteur, M. Pérez Royo, et les membres de la commission économique et monétaire pour leur excellent travail et l'approche très constructive de leur proposition sur les garanties.

– Mr President, I should like to begin by thanking very much your rapporteur, Mr Pérez Royo, and the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs for the excellent work and very constructive approach on the collateral proposal.


À l'issue de cette période, la garantie est automatiquement prorogée jusqu'au 31 décembre 2006, pour un nouveau plafond global de 9 475 millions d'euros et avec la même répartition régionale, à moins que le Conseil n'en décide autrement sur proposition de la Commission avant le début de la deuxième période de prêt, commençant le 31 juillet 2003.

At the end of this period, the guarantee shall be automatically extended to cover an additional overall ceiling of € 9 475 million with the same regional distribution until 31 December 2006 unless the Council decides otherwise on a proposal from the Commission before the beginning of the second lending period on 31 July 2003.


Pour commencer, la garantie de 100 p. 100 par le gouvernement comparativement à la garantie de 90 p. 100 pour GEMICO, désavantage l'assureur privé de manière évidente.

First, the 100% government guarantee versus the 90% for GEMICO places the private insurer at a distinct disadvantage.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commencement de la garantie

Date index:2022-09-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)