Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS
CINCPAFLT
CINCUNC
Chef d'état-major de la défense
Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni
Commandant en chef de la flotte
Commandant en chef de la flotte du Pacifique
Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni
Commandant en chef des Forces aériennes du Royaume-Uni
Commandant en chef des forces des Nations unies
Commander in Chief Pacific Fleet
Négociateur en chef

Translation of "Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni

UK Commander-in-chief fleet
Organisation des forces militaires (Défense des états) | Otan, organisation du traité de l'atlantique nord (Organisations internationales)
Defence & warfare | International organisations


Commandant en chef des Forces aériennes du Royaume-Uni

Commander-in-Chief, UK Air Force
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Commander in Chief Pacific Fleet [ CINCPAFLT | Commandant en chef de la flotte du Pacifique ]

Commander in Chief Pacific Fleet
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


commandant en chef de la flotte

Fleet Commander in Chief
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni

chief Brexit negotiator | Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom
IATE - European Union law | European construction
IATE - European Union law | European construction


Chef d'état-major de la défense | Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni | CDS [Abbr.]

Chief of Defence Staff | Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


commandant en chef des forces des Nations unies | CINCUNC [Abbr.]

Commander in Chief, United Nations Command | CINCUNC [Abbr.]
IATE - United Nations
IATE - United Nations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume-Uni ne pourra plus être nation-cadre : il ne pourra ni commander les opérations de l'Union européenne ni être chef de file des groupements tactiques.

The UK can no longer be a framework nation: it will not be able to take command of EU–led operations or lead EU battlegroups.


M. Michel Barnier, négociateur en chef de la Commission chargé des négociations avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes prêts à nous asseoir à la table des négociations avec le Royaume-Uni.

Michel Barnier, the Commission's Chief Negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said: "We are ready to sit down at the negotiating table with the UK.


Discours par Michel Barnier, Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni à de la session plénière du Comité européen des régions // Bruxelles, le 22 mars 2017

Speech by Michel Barnier, Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom, at the plenary session of the European Committee of the Regions // Brussels, 22 March 2017


La Commission européenne crée un groupe de travail qui sera dirigé par Michel Barnier, en qualité de négociateur en chef chargé de la préparation et de la conduite des négociations avec le Royaume-Uni // Bruxelles, le 14 septembre 2016

European Commission sets up Task Force led by Michel Barnier as Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom // Brussels, 14 September 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite du référendum organisé le 23 juin au Royaume-Uni, les chefs d'État ou de gouvernement des 27 États membres de l'Union, ainsi que les présidents du Conseil européen et de la Commission européenne ont tenu une réunion informelle à Bruxelles, le 29 juin 2016.

The Heads of State or Government of the 27 Member States as well as the Presidents of the European Council and European Commission held an Informal Meeting in Brussels on 29 June 2016 following the Referendum of 23 June in the United Kingdom.


Question n 509 M. Gordon Brown: En ce qui concerne le mémorial du Bomber Command en cours de construction à Londres (Royaume-Uni): a) le gouvernement contribuera-t-il financièrement au mémorial; b) envisage-t-on d’aider les vétérans canadiens du Bomber Command à assister à l’inauguration du mémorial; c) envisage-t-on d’envoyer une délégation canadienne à cette inauguration?

Question No. 509 Mr. Gordon Brown: With regard to the Bomber Command memorial being built in London, United Kingdom: (a) will the government contribute to the memorial; (b) are there plans to assist Canadian veterans of Bomber Command to attend the commemoration of the memorial; and (c) is there a Canadian delegation planned for that event?


Le Commandant Green vient tout juste de publier un ouvrage sur le sujet de cette réunion, intitulé Security Without Nuclear Deterrence, en s’inspirant de son expérience à bord d’avions d’attaque nucléaire Buccaneer et d’hélicoptères de lutte anti–sous–marine équipés de grenades anti-sous-marines nucléaires auprès de la British Royal Navy, puis de Commandant auprès du ministère de la Défense du Royaume–Uni et enfin d’Officier d’état–major du Renseignement auprès du Commandant en chef de la flo ...[+++]

Commander Green has just released a book on this subject, Security Without Nuclear Deterrence, based on his experience as a bombardier navigator in the British Royal Navy in Buccaneer nuclear strike jets and anti-submarine helicopters with nuclear depth-bombs, then later as a commander in the U.K. Ministry of Defence, and finally as a staff officer for intelligence to the Commander-in-Chief Fleet during the 1982 Falklands War.


En Allemagne, même si leurs ministères de l'Économie, de la Justice et d'autres vous diront peut-être que la chose serait contraire au droit européen, les éléments en Allemagne poussant le dossier — le public — et le public aux commandes en Italie, en France et au Royaume-Uni, ont poussé ces gouvernements à prendre la décision que souhaitaient les Européens, sur la base de leur désir, en oubliant les arguments juridiques.

In Germany, while their departments of economics and justice, and others, might tell you it might be contrary to EU law, the elements in Germany driving this issue—the public—and the public driving it in Italy, France, and the U.K., drove those governments to make the decision that Europeans wanted, based on their desire to do it, while forgetting the legal arguments.


De 1918 à 1920, le chef de l'opposition au Royaume-Uni était le chef du Parti libéral, qui était alors le quatrième parti à la Chambre des communes.

From 1918 to 1920 the U.K. leader of the opposition was the leader of the Liberal Party, which was the fourth party in the House of Commons.


Votre sous-comité a examiné des demandes présentées par l'honorable sénateur Day et l'honorable sénatrice Cools, qui souhaiteraient utiliser le système des 64 points de déplacement afin d'assister au dévoilement du monument commémoratif du Bomber Command qui aura lieu à Londres, au Royaume-Uni, le 28 juin 2012.

Your subcommittee considered requests from the Honourable Senator Day and the Honourable Senator Cools for approval to use the 64-points system to attend the Bomber Command Memorial Dedication being held in London, United Kingdom, on June 28, 2012.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni

Date index:2021-06-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)