Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCPACAF
CINCPAFLT
Commandant en chef de la flotte
Commandant en chef de la flotte du Pacifique
Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni
Commander in Chief Pacific Air Forces
Commander in Chief Pacific Fleet

Translation of "Commandant en chef de la flotte du Pacifique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commander in Chief Pacific Fleet [ CINCPAFLT | Commandant en chef de la flotte du Pacifique ]

Commander in Chief Pacific Fleet
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Commandant en chef de la flotte du Royaume-Uni

UK Commander-in-chief fleet
Organisation des forces militaires (Défense des états) | Otan, organisation du traité de l'atlantique nord (Organisations internationales)
Defence & warfare | International organisations


commandant en chef de la flotte

Fleet Commander in Chief
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Commander in Chief Pacific Air Forces [ CINCPACAF | Commandant en chef des forces aériennes pour le Pacifique ]

Commander in Chief Pacific Air Forces
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour vous montrer la profondeur de l'interaction, j`ai un capitaine de la marine qui est agent de liaison auprès du commandant de la flotte du Pacifique, amiral quatre étoiles en poste à Hawaï, et l'officier chargé du calendrier des opérations pour le commandant de la troisième flotte, qui est le principal agent de mise sur pied d'une force dans le Pacifique, est un officier canadien en détachement.

To show you the depth of interaction, I have a senior navy captain as a liaison officer to the Commander Pacific Fleet, a four star admiral located in Hawaii, and the operations scheduling officer for the Commander Third Fleet, the principal force generator in the Pacific, is a Canadian officer on exchange.


Le Commandant Green vient tout juste de publier un ouvrage sur le sujet de cette réunion, intitulé Security Without Nuclear Deterrence, en s’inspirant de son expérience à bord d’avions d’attaque nucléaire Buccaneer et d’hélicoptères de lutte anti–sous–marine équipés de grenades anti-sous-marines nucléaires auprès de la British Royal Navy, puis de Commandant auprès du ministère de la Défense du Royaume–Uni et enfin d’Officier d’état–major du Renseignement auprès du Commandant en chef de la flotte durant la guerre des Malouines de 1982.

Commander Green has just released a book on this subject, Security Without Nuclear Deterrence, based on his experience as a bombardier navigator in the British Royal Navy in Buccaneer nuclear strike jets and anti-submarine helicopters with nuclear depth-bombs, then later as a commander in the U.K. Ministry of Defence, and finally as a staff officer for intelligence to the Commander-in-Chief Fleet during the 1982 Falklands War.


Félicitations au personnel de la base d'Esquimalt et aux responsables du commandement de la flotte du Pacifique pour leur apport constant en l'absence du NCSM Vancouver.

Congratulations also to the Esquimalt base personnel and Pacific Fleet command for their ongoing support while the Vancouver was away.


En 1996, il assume les fonctions de Commandant du quatrième groupement d'opérations maritimes à Esquimalt, en Colombie-Britannique et, l'année suivante, il ajoute à ses fonctions celles de chef d'état-major de la flotte canadienne du Pacifique.

In 1996, he assumed the position of Commander, Fourth Maritime Operations Group in Esquimalt, B.C., and the following year was double-hatted as Chief of Staff, Canadian Fleet Pacific.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’amiral Vladimir Vysotsky, commandant en chef des forces navales russes, a déclaré que, si la Russie avait disposé d’un bâtiment de type Mistral pendant le conflit avec la Géorgie, la flotte russe de la mer Noire aurait terminé ses opérations en 40 minutes plutôt qu’en 26 heures.

Admiral Vladimir Vysotsky, Commander-in-Chief of the Russian Navy, has said that if Russia had had a Mistral class ship at the time of the conflict with Georgia, the Russian Black Sea Fleet would have performed its operation in 40 minutes instead of 26 hours.


Commodore Roger Girouard, commandant, Flotte Can Pacifique

Commodore Roger Girouard, Commander CANFLTPAC




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commandant en chef de la flotte du Pacifique

Date index:2023-07-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)