Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant de la zone de défense méditerranéenne
Commandement de la zone méditerranéenne de Gibraltar

Translation of "Commandant de la zone de défense méditerranéenne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commandant de la zone de défense méditerranéenne

Commander, Mediterranean Defence Sector
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Commandement de la zone méditerranéenne de Gibraltar

Gibraltar Mediterranean Command
Unités (régulières, Forces armées)
Units (Regular Force, Armed Forces)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est à ce moment-là que nous devrons regrouper de nouveau le commandement et le contrôle, la défense de zone et toutes les capacités polyvalentes de frégate que nous avons actuellement dans notre flotte.

That will be the time when we will have to bring back together the command and control, the area defence and all the general purpose frigate capabilities that we currently have in our fleet.


Toutefois, je pense qu'il faudrait quelque chose de l'ordre de plus de deux milliards de dollars, 2,5 milliards de dollars pour remplacer le commandement et le contrôle de la zone de défense aérienne, par exemple, les 280.

But to replace the command and control and area air defence capability, for example, of the 280s is I think somewhere in the vicinity of over $2 billion—$2.5 billion.


5. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équ ...[+++]

5. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment, military documents and secrets, public funds of the armed forces, military factories, and militar ...[+++]


2. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équ ...[+++]

2. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment, military documents and secrets, public funds of the armed forces, military factories, and militar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la défense et le respect de la démocratie, des droits de l'homme, de l'État de droit et des libertés fondamentales sont des principes fondamentaux et des objectifs prioritaires de l'Union européenne et constituent un des fondements du développement de la zone méditerranéenne,

A. whereas the promotion of and respect for democracy, human rights, the rule of law and fundamental freedoms are core principles and priorities of the European Union and are an essential basis for the development of the Mediterranean region,


— vu la déclaration de Barcelone ainsi que le programme de travail, adoptés par la conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995, visant à la promotion de la défense des droits fondamentaux dans la zone méditerranéenne;

– having regard to the Barcelona Declaration, as well as the programme of work, adopted at the Euro-Mediterranean Conference of 27 to 28 November 1995, which concerns the promotion of the defence of fundamental rights in the Mediterranean area,


– vu la déclaration de Barcelone, ainsi que le programme de travail du 28 novembre 1995, adoptés lors de cette conférence, visant à la promotion de la défense des droits fondamentaux dans la zone méditerranéenne;

– having regard to the Barcelona Declaration, as well as the programme of work of 28 November 1995, adopted at that conference, which concerns the promotion of the defence of fundamental rights in the Mediterranean area,


C'est ainsi qu'en avril 2002, le Secrétaire américain à la Défense Rumsfeld a annoncé plusieurs modifications apportées à l'UCP (Unified Command Plan), le plan de commandement unifié, notamment la création d'un commandement Nord (opérationnel le 1er octobre 2002) qui sera responsable de la zone géographique comprenant les Antilles, le Mexique, les États-Unis et le Canada (Il y a une liste complète des commandements unifiés américai ...[+++]

Consequently, in April 2002, U.S. Secretary of Defence Rumsfeld announced a number of changes to the UCP one of which was the creation of a “Northern Command” (to stand up on 1 October 2002) with geographic responsibility for areas of the Caribbean, Mexico, the U.S. and Canada (A detailed listing of U.S. UCP Commands is provided at the end of this Appendix ).


À compter du 1 octobre 2002, la structure de commandement de l'armée américaine relevant du Secrétaire à la Défense et de ses fonctionnaires civils se composera de dix commandements unifiés, de cinq commandements de zones géographiques regroupant le potentiel opérationnel aérien, terrestre et maritime, et de cinq commandements fonctionnels dont le nom désigne la spécialité.

Effective 1 October 2002, the U.S. Military Command Structure under the Secretary of Defense and his civilian officials will consist of ten Unified Commands, five geographic commands that combine air, sea and land operational capabilities and five function commands with specialties that are implicit in their names.


C'est à ce moment-là que nous devrons regrouper de nouveau le commandement et le contrôle, la défense de zone et toutes les capacités polyvalentes de frégate que nous avons actuellement dans notre flotte.

That will be the time when we will have to bring back together the command and control, the area defence and all the general purpose frigate capabilities that we currently have in our fleet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commandant de la zone de défense méditerranéenne

Date index:2021-05-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)