Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité populaire
Comité populaire de la République socialiste du Vietnam
République socialiste du Viet Nam
République socialiste du Vietnam
République socialiste du Viêt Nam
VN; VNM
Viet Nam
Vietnam
Viêt Nam
Viêt-nam

Translation of "Comité populaire de la République socialiste du Vietnam " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité populaire de la République socialiste du Vietnam [ Comité populaire ]

People's Committee of the Socialist Republic of Vietnam [ People's Committee ]
Organismes, unités administratives et comités | Sciences politiques
Organizations, Administrative Units and Committees | Political Science


Viet Nam [ République socialiste du Viet Nam | Vietnam | République socialiste du Vietnam ]

Viet Nam [ Socialist Republic of Viet Nam | Vietnam | Socialist Republic of Vietnam ]
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


Loi de 1998 sur la mise en œuvre de conventions fiscales [ Loi mettant en œuvre un accord conclu entre le Canada et la République socialiste du Viêtnam, un accord conclu entre le Canada et la République de Croatie et une convention conclue entre le Canada et la République du Chili, en vue d'éviter les doubles imp ]

Income Tax Conventions Implementation Act, 1998 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Socialist Republic of Vietnam, an agreement between Canada and the Republic of Croatia and a convention between Canada and the Republic of Chile, for the avoidance of double taxation and the preventi ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Fiscalité
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Taxation


République socialiste du Vietnam | Vietnam [ VN; VNM ]

Socialist Republic of Viet Nam | Viet Nam [ VN; VNM ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Earth and universe | Law, legislation & jurisprudence


Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]

Vietnam [ Socialist Republic of Viet Nam ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Asie du Sud-Est | MT 7231 géographie économique | BT1 pays de l'ANASE | BT1 pays de l'APEC | BT1 pays du Comecon
72 GEOGRAPHY | MT 7226 Asia and Oceania | BT1 South-East Asia | MT 7231 economic geography | BT1 APEC countries | BT1 ASEAN countries | BT1 Comecon countries


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China
IATE - European construction | Trade policy
IATE - European construction | Trade policy


Comité consultatif pour le mécanisme de sauvegarde transitoire applicable aux importations de certains produits de la République populaire de Chine

Advisory Committee on the transitional product-specific safeguard mechanism for imports originating in the People's Republic of China
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Des mesures sont aussi en vigueur contre le produit concerné en provenance de la République populaire de Chine, mesures étendues à Taïwan, à la République d’Indonésie, à la République socialiste démocratique de Sri Lanka et à la République des Philippines ».

‘There are also measures in place against the product under review originating in the People’s Republic of China, which were extended to Taiwan, the Republic of Indonesia, the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, and the Republic of the Philippines ’.


Décisions 94/578/CE95/129/CE96/354/CE2001/332/CE et 2004/870/CE du Conseil, relatives à la conclusion de l'accord de coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et d'autre part, la République de l'Inde, la République démocratique socialiste de Sri Lanka, le Royaume du Népal, la République populaire du Bangladesh et la République islamique du Pakistan, respectivement.

Council Decisions 94/578/EC95/129/EC96/354/EC2001/332/EC and 2004/870/EC concerning the conclusion of the cooperation agreements between the European Community, of the one part, and of the other part, the Republic of India, the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, the Kingdom of Nepal, the People's Republic of Bangladesh and the Islamic Republic of Pakistan, respectively.


«CONSIDÉRANT que l'article 18, troisième alinéa, dudit traité tel que modifié par l'article 1er du troisième protocole susmentionné dispose que les États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est et les organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains peuvent adhérer au traité sous réserve de l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire ...[+++]

‘WHEREAS Article 18, paragraph 3, of the aforesaid Treaty as amended by Article 1 of the aforesaid Third Protocol provides that States outside Southeast Asia and regional organisations whose members are only sovereign States may accede to the Treaty subject to the consent of all the States in Southeast Asia, namely Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Republic of the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam; and’;


«CONSIDÉRANT que l'article 18, troisième alinéa, dudit traité tel que modifié par l'article 1er du troisième protocole susmentionné dispose que les organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains peuvent adhérer au traité moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l ...[+++]

‘WHEREAS Article 18, paragraph 3, of the aforesaid Treaty as amended by Article 1 of the aforesaid Third Protocol provides that regional organisations whose members are only sovereign States may accede to the Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam; ’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Le présent traité est ouvert à l'adhésion d'États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est et d'organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains, moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la Répub ...[+++]

‘This Treaty shall be open for accession by States outside Southeast Asia and regional organisations whose members are only sovereign States with the consent of all the States in Southeast Asia, namely, Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Vietnam’.


CONSIDÉRANT que l'article 18, troisième alinéa, dudit traité tel que modifié par l'article 1er du troisième protocole susmentionné dispose que les organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains peuvent adhérer au traité moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l ...[+++]

WHEREAS Article 18, paragraph 3, of the aforesaid Treaty as amended by Article 1 of the aforesaid Third Protocol provides that regional organisations whose members are only sovereign States may accede to the Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam;


«Les États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est peuvent également adhérer au présent traité, moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la République ...[+++]

‘States outside Southeast Asia may also accede to this Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely, Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Vietnam’.


— vu les accords de coopération de 1997 entre la Communauté européenne, d'une part, et le Royaume du Cambodge et la République démocratique populaire lao, d'autre part, et vu l'accord de coopération de 1995 entre l'Union européenne et la République socialiste du Vietnam,

- having regard to the cooperation agreements of 1997 between the European Community on the one hand and the Kingdom of Cambodia and the Lao People's Democratic Republic on the other, and the cooperation agreement of 1995 between the EU and the Socialist Republic of Vietnam,


4. Le comité mixte de coopération douanière informe, s’il y a lieu, la commission mixte instituée par l’article 15 de l’accord de coopération commerciale et économique entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine, des activités engagées au titre du présent accord.

4. The Joint Customs Cooperation Committee will where appropriate, keep informed the Joint Commission set up under Article 15 of the Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People’s Republic of China of activities going on under this Agreement.


1. Il est institué un comité mixte de coopération douanière, composé de représentants des autorités douanières de la Communauté européenne et de la République populaire de Chine.

1. A Joint Customs Cooperation Committee is hereby established, consisting of representatives of the customs authorities of the European Community and the People’s Republic of China.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Comité populaire de la République socialiste du Vietnam

Date index:2020-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)