Deuxi
èmement, puisque le directeur général des élections a dit au comité, lors de son témoignage, que huit mois n'étaient toujours pas suffisants pour apporter les changeme
nts nécessaires aux systèmes informatiques et effectuer les tests requis en prévision de la seconde catégorie de dispositions, le paragraphe 42(2), à la page 17, à la ligne 23 de la version anglaise et à la ligne 25 de la version française, a été modifié afin de
...[+++]faire passer cette période de huit à dix mois.
Second, because the Chief Electoral Officer testified before our committee that a period of eight months was still not sufficient to make computer-related changes and run the necessary tests to prepare for the second category of provisions, subsection 42(2), on page 17, at line 23 of the English version, and line 25 of the French version, was amended to extend the period to 10 months from eight months.