Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur les pratiques antidumping
Comité anti-pratique illicite
Comité des pratiques antidumping
Groupe ad hoc des pratiques antidumping
Groupe ad hoc sur les pratiques antidumping

Translation of "Comité des pratiques antidumping " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité des pratiques antidumping

Committee on Anti-Dumping Practices
IATE - ECONOMICS | Marketing
IATE - ECONOMICS | Marketing


Comité des pratiques antidumping

Committee on Anti-Dumping Practices
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Comité des pratiques antidumping

Committee on Anti-Dumping Practices
Organismes et comités internationaux | Commerce extérieur
International Bodies and Committees | Foreign Trade


Groupe ad hoc des pratiques antidumping [ Groupe ad hoc sur les pratiques antidumping ]

Ad Hoc Group on Anti-Dumping Practices
Organismes et comités internationaux | Commerce intérieur
International Bodies and Committees | Domestic Trade


Accord sur les pratiques antidumping

Agreement on Anti-dumping Practices
Titres d'œuvres musicales | Commerce extérieur | Douanes et accise
Titles of Musical Works | Foreign Trade | Customs and Excise


Comité anti-pratique illicite

Committee against Illicit Commercial Practices
IATE - FINANCE | European construction
IATE - FINANCE | European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à ces activités, les services de la Commission ont continué de participer aux travaux habituels du comité des pratiques antidumping, du comité des subventions et des mesures compensatoires et du comité des sauvegardes.

In parallel to these activities, participation by the Commission services in the regular work of the Anti-dumping, Subsidies and Countervailing and Safeguards Committees continued.


En outre, des mesures antidumping applicables aux importations du produit concerné en provenance de la RPC avaient été instituées sur d'autres marchés et les prix à l'exportation chinois vers d'autres marchés étaient inférieurs aux prix pratiqués vers l'Union.

In addition, other markets had in place anti-dumping measures applicable to imports of the product concerned from the PRC, and Chinese export prices to other markets were lower than the prices to the Union.


En raison de l'échec des négociations multilatérales jusqu'à présent et en attendant l'issue de la saisine du comité antidumping de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), la législation de l'Union devrait contenir des dispositions afin de contrecarrer des pratiques, notamment le simple assemblage dans l'Union ou dans un pays tiers, dont l'objectif essentiel est de permettre le contournement des mesures antidumping ...[+++]

Given the failure of the multilateral negotiations so far and pending the outcome of the referral to the World Trade Organisation (‘WTO’) Anti-Dumping Committee, Union legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Union or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures.


Il importe que la pratique antidumping de la Communauté tienne compte des conditions économiques nouvelles au Kazakhstan.

It is appropriate for the Community's anti-dumping practice to take account of the changed economic conditions in Kazakhstan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que la pratique antidumping de la Communauté tienne compte des conditions économiques nouvelles au Kazakhstan.

It is appropriate for the Community's anti-dumping practice to take account of the changed economic conditions in Kazakhstan.


L'accord apporte davantage de transparence en prévoyant que les décisions antidumping doivent être notifiées sans délai au Comité des pratiques antidumping institué par l'accord.

The Agreement provides greater transparency by stipulating that anti-dumping decisions must be notified immediately to the Committee on Anti-dumping Practices, established by the Agreement.


En raison de l'échec des négociations multilatérales jusqu'à présent et en attendant l'issue de la saisine du comité antidumping de l'OMC, il est nécessaire que la réglementation communautaire contienne des dispositions afin de contrecarrer des pratiques, notamment le simple assemblage dans la Communauté ou dans un pays tiers, dont l'objectif essentiel est de permettre le contournement des mesures antidumping.

Given the failure of the multilateral negotiations so far and pending the outcome of the referral to the WTO Anti-Dumping Committee, it is necessary that Community legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Community or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures.


L'accord sur les pratiques de dumping, à savoir l'accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ci-après dénommé «l'accord antidumping de 1994») contient des règles détaillées, concernant en particulier le calcul de la marge de dumping, les procédures d'ouverture et de déroulement de l'enquête, y compris l'établissement et le traitement des faits, l'institution de mesures provisoires, l'imposition et la perception de droits antidumping, la durée et le réexamen des mesu ...[+++]

The agreement on dumping, namely, the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter referred to as ‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’), contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties ...[+++]


En raison de l'échec des négociations multilatérales jusqu'à présent et en attendant l'issue de la saisine du comité antidumping de l'OMC, il est nécessaire que la réglementation communautaire contienne des dispositions afin de contrecarrer des pratiques, notamment le simple assemblage dans la Communauté ou dans un pays tiers, dont l'objectif essentiel est de permettre le contournement des mesures antidumping.

Given the failure of the multilateral negotiations so far and pending the outcome of the referral to the WTO Anti-Dumping Committee, it is necessary that Community legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Community or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures.


L'accord apporte davantage de transparence en prévoyant que les décisions antidumping doivent être notifiées sans délai au Comité des pratiques antidumping institué par l'accord.

The Agreement provides greater transparency by stipulating that anti-dumping decisions must be notified immediately to the Committee on Anti-dumping Practices, established by the Agreement.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Comité des pratiques antidumping

Date index:2021-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)