56. se déclare préoccupé par les tentatives du CEF visant à contrôler le fonctionnement de l'ensemble de la procédure Lamfalussy en exerçant une forte emprise sur le GPSF; recomm
ande que ce nouveau comité de haut niveau rende compte directement au Conseil, à la Commission et au Parlement et qu'
il serve d'enceinte pour l'évaluation de la stabilité financière et l'examen de questions à moyen et à long terme; estime, par contre, que le fait d'autoriser cette instance à participer à
la microg ...[+++]estion de niveau 2 pourrait constituer une menace pour le rôle de la Commission; 56. Expresses its concern about attempts by the EFC to control the functioning of the whole Lamfalussy procedure by having a strong grip on the FSPG; recommends that this new high-level committee report directly to the Council, the Commission and Parliament and serve as a forum to assess financial stability and discuss medium- and long-term issues, whereas allowing it to be involved in level 2 micro-management might threaten the role of the Commission;