Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption spécifique
Capacité d'écoulement
Capacité de libre écoulement
Capacité effective d'absorption
Coefficient d'utilisation de la CV
Coefficient d'utilisation de la capacité
Coefficient d'utilisation de la capacité vitale
Coefficient d'écoulement
Coefficient de Tiffeneau
Coefficient de restitution
Coefficient de stockage
Coefficient de température de la capacitance
Coefficient de température de la capacité
Coefficient de température du changement de capacité
Coefficient de température négatif
Fréquence optima
Porosité de drainage
Porosité dynamique
Porosité effective
Porosité efficace
Porosité utile
Porosité utilisable
Rapport de Tiffeneau
Résistance NTC
Résistance à coefficient de température négatif
Sonde CTN
Sonde à coefficient de température négatif

Translation of "Coefficient de température de la capacitance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coefficient de température de la capacitance | coefficient de température du changement de capacité

temperature coefficient of capacitance
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering


coefficient de température de la capacité

temperature coefficient of capacity
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


coefficient de température de la capacité

temperature coefficient of capacity
électricité > électrochimie | électricité > générateur électrique
électricité > électrochimie | électricité > générateur électrique


porosité efficace | porosité effective | porosité de drainage | capacité d'écoulement | coefficient de stockage | porosité utile | porosité utilisable | porosité dynamique | capacité de libre écoulement | coefficient d'écoulement | coefficient de restitution | absorption spécifique | capacité effective d'absorption

specific yield | effective porosity
eau > réserves hydriques souterraines
eau > réserves hydriques souterraines


rapport de Tiffeneau | coefficient de Tiffeneau | fréquence optima | coefficient d'utilisation de la capacité vitale | coefficient d'utilisation de la CV

FEV/VC | FEV/VC ratio | FEV1/VC | Tiffeneau index | FEV1/VC ratio | ratio of forced expiratory volume in one second to vital capacity
médecine > pneumologie
médecine > pneumologie


coefficient d'utilisation de la capacité

capacity utilization factor
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


coefficient d'utilisation de la capacité

coefficient of utilisation of capacity
Productivité et rentabilité | Exploitation (Transport par rail)
Productivity and Profitability | Rail Transport Operations


coefficient de température négatif

negative temperature coefficient
Mesures de grandeurs électriques
Measurements of Electricity


sonde CTN [ sonde à coefficient de température négatif ]

NTC probe [ negative temperature coefficient probe ]
Moteur (Véhicules automobiles)
Engines (Motor Vehicles)


résistance à coefficient de température négatif [ résistance NTC ]

thermistor | thermal resistor | termistor
Industrie électrique (électrotechnique)
Electrical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moins 25 degrés Celsius est un point tournant pour l'exploitation d'un chemin de fer; une telle température réduit notre capacité de 30 à 50 p. 100. Cela est dû surtout aux mesures de sécurité à prendre ainsi qu'à la réduction des trains et de leur vitesse, parce que la capacité dépend en grande partie de la vitesse.

Minus 25 degrees Celsius is a real tipping point for rail operations, so a 30 to 50 per cent reduction in our capacity, largely because of safety, shorter trains and reduced velocity, because capacity is very much driven by velocity. This is a significant impact on our ability to operate in a fluid fashion, and it's not only seen at CP.


Il importe que le coefficient d’utilisation de la capacité standard corresponde au quatre-vingtième percentile des coefficients d’utilisation annuelle moyenne de la capacité de toutes les installations fabriquant le produit concerné.

The standard capacity utilisation factor should be the 80-percentile of the average annual capacity utilisation of all installations producing the product concerned.


Pour les installations ayant fait l’objet d’une extension ou d’une réduction significative de capacité, les États membres doivent utiliser le coefficient d’utilisation de la capacité standard pour déterminer le niveau d’activité relatif au produit qui correspond à l’extension ou à la réduction de capacité de la sous-installation concernée.

For installations which had a significant capacity extension or reduction, Member States are to use the standard capacity utilisation factor to determine the product-related activity level of the added or reduced capacity of the subinstallation concerned.


En divisant ces chiffres de production par la capacité installée initiale visée à l’article 7, paragraphe 3, de la décision 2011/278/UE, les États membres ont alors déterminé les coefficients d’utilisation de la capacité des installations concernées présentes sur leur territoire.

By dividing these production figures by the initial installed capacity as referred to in Article 7(3) of Decision 2011/278/EU, Member States then determined, on this basis, the capacity utilisation factors of the relevant installations on their territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les nouveaux entrants, à l’exception des installations considérées comme de nouveaux entrants à la suite d’une extension significative, le niveau d’activité susvisé s’obtient en multipliant la capacité installée initiale pour la fabrication de ce produit, au sens de l’article 17, paragraphe 4, de la décision 2011/278/UE, par le coefficient d’utilisation de la capacité standard.

For new entrant installations, with the exception of new entrants due to a significant extension, this activity level is determined by multiplying the initial installed capacity for the production of this product in accordance with Article 17(4) of Decision 2011/278/EU with the standard capacity utilisation factor.


Afin de permettre aux États membres de déterminer, conformément à l’article 18, paragraphes 1 et 3, de la décision 2011/278/UE de la Commission (2), les niveaux d’activité des nouveaux entrants au sens de l’article 3, point h), de la directive 2003/87/CE, la Commission doit arrêter et publier les coefficients d’utilisation de la capacité standard.

In order to enable Member States to determine in accordance with Article 18(1) and (3) of Commission Decision 2011/278/EU (2) the activity levels of new entrant installations pursuant to Article 3(h) of Directive 2003/87/EC, the Commission has to determine and publish standard capacity utilisation factors.


Aucune autre forme d'énergie n'a un facteur de capacité, ou encore un coefficient de disponibilité aussi élevé, soit environ 95 ou 98 p. 100. Au contraire, ce coefficient est de 20 p. 100 pour l'énergie solaire, de 30 p. 100 pour l'énergie éolienne et de 80 p. 100 pour le charbon.

It has a higher capacity factor, up around 95 per cent or 98 per cent, which means its availability. That is versus solar at 20 per cent, wind at 30 per cent and coal at 80 per cent.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont tous les produits chimiques volatiles, polluants organiqu ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persistent organic pollutants or carcinogenic substances present in diluted bitumen in Canada; (e) in the pro ...[+++]


multiplication d'un montant forfaitaire standard de 600 euros par un coefficient (compris entre 1 et 20) pour la gravité et un coefficient (compris entre 1 et 3) pour la durée; multiplication du résultat ainsi obtenu par un montant déterminé par pays (le facteur «n»), qui tient compte de la capacité de paiement et du nombre de voix dont dispose l'État membre au Conseil (ce facteur est compris entre 0,36 pour Malte et 25,40 pour l'Allemagne).

multiplication of a standard flat-rate amount of EUR 600 by a coefficient (from 1 to 20) for seriousness and a coefficient (from 1 to 3) for duration; multiplication of the result obtained by an amount fixed by country (the “n” factor) taking into account the capacity of the Member State to pay and the number of votes it has in the Council (reaching from 0.36 for Malta to 25,40 for Germany).


La méthode de calcul qui en résulte peut donc être résumée par la formule générale suivante: Astreinte = (forfait de base «astreinte» x coefficient gravité x coefficient durée) x n, «n» étant le facteur tenant compte de la capacité de paiement de l'État membre concerné.

The resulting method of calculation can therefore be summed up by the following general formula: Dp = (Bfrap x Cs x Cd) x n, where: Dp = daily penalty payment; Bfrap = basic flat-rate amount “penalty payment”; Cs = coefficient for seriousness; Cd= coefficient for duration; n = factor taking into account the capacity to pay of the Member State concerned.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coefficient de température de la capacitance

Date index:2023-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)