Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition nationale sur la violence à la télévision
NCTV
National Coalition on Television Violence

Translation of "Coalition nationale sur la violence à la télévision " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
National Coalition on Television Violence [ NCTV | coalition nationale sur la violence à la télévision ]

National Coalition on Television Violence
Organismes et comités nationaux non canadiens | Télévision (Arts du spectacle) | Problèmes sociaux
National Bodies and Committees (Non-Canadian) | Television Arts | Social Problems


Retrouver l'enfance : Des solutions responsables à la violence à la télévision et nos enfants

Reclaiming childhood: Responsible solutions to TV violence and our children
Réunions | Télévision (Radioélectricité)
Meetings | Television (Radioelectricity)


Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion (visant à réduire la violence à la télévision)

An Act to amend the Broadcasting Act (reduction of violence in television broadcasts)
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Télévision (Arts du spectacle) | Radiodiffusion | Problèmes sociaux | Télécommunications
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Television Arts | Radio Broadcasting | Social Problems | Telecommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. rappelle que l'instabilité résultant de la guerre sans merci menée par le régime de Bachar Al-Assad contre son propre peuple a permis l'essor de l'État islamique; exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; estime qu'une solution durable nécessite une transition politique immédiate, qui passe par un processus politique participatif conduit par les Syriens av ...[+++]

5. Recalls that the instability in Syria caused by the Assad regime’s brutal war against its own people has allowed the IS to flourish; expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and foreign fighters in the conflict in Syria, the rise of religiously and ethnically motivated violence in the country, and the continued fragmentation and internal divisions within the opposition; considers that a lasting solution urgently requires a political transition through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community ...[+++]


Je rappelle à mes collègues que, en décrivant ces abominables actes de violence à la télévision nationale, ils font tout simplement revivre aux victimes toutes les atrocités qu'elles ont subies.

I remind my colleagues that expressing the details of tragic violent acts on national TV only makes the victims relive these atrocities over again.


5. exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et d'individus étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; encourage encore la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes à former un front d'opposition plus uni, plus inclusif et mieux organisé, à l'intérieur et à l'ex ...[+++]

5. Expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and foreign individuals in the conflict in Syria, the rise of religiously and ethnically motivated violence in the country, and the continued fragmentation and internal divisions within the opposition; continues to encourage the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces to create a more united, inclusive and organised opposition front internally and externally, and calls again for further EU support to the C ...[+++]


3. exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; continue d'encourager la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes à former un front d'opposition plus uni, inclusif et organisé, à l'intérieur comme à l'ex ...[+++]

3. Expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and foreign fighters in the conflict in Syria, the rise of religiously and ethnically motivated violence in the country, and the continued fragmentation and internal divisions within the opposition; continues to encourage the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces to create a more united, inclusive and organised opposition front both internally and externally;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'Union a accepté de considérer la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne en tant que représentante légitime du peuple syrien; que, toutefois, l'opposition syrienne reste fragmentée et en proie à des dissensions internes; que plus d'un millier de factions se battent contre le régime; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation et la violence politique estime qu'au cours des t ...[+++]

I. whereas the EU has accepted the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces as legitimate representatives of the Syrian people; whereas, however, the Syrian opposition is still fragmented by significant internal divisions; whereas more than a thousand factions are fighting the regime; whereas the International Centre for the Study of Radicalisation and Political Violence estimates that between 3 300 and 11 000 foreign individuals have joined various factions, often ...[+++]


3. exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; continue d'encourager la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes à former un front d'opposition plus uni, inclusif et organisé, à l'intérieur comme à l'ex ...[+++]

3. Expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and foreign fighters in the conflict in Syria, the rise of religiously and ethnically motivated violence in the country, and the continued fragmentation and internal divisions within the opposition; continues to encourage the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces to create a more united, inclusive and organised opposition front both internally and externally;


En avril 2000, la création de la Coalition nationale contre la violence à la télévision s'est déroulée sous l'égide du Bloc québécois.

In April 2000, the national coalition against violence on television was created, with the support of the Bloc Québécois.


Parmi les organisations publiques, notons entre autres Évaluation-médias, le Owl Centre for Children's Film and Television, l'Alliance for Children and Television, l'Association nationale des téléspectateurs et des téléspectatrices, le Groupe de recherche sur les jeunes et les médias pour la coalition contre la violence dans les émissions pour enfants, le Conseil du sta ...[+++]

The public organizations included Media Watch, Owl Centre for Children's Film and Television, the Alliance for Children and Television, l'Association nationale des téléspectateurs et des téléspectatrices, le Groupe de recherche sur les jeunes et les médias pour la coalition contre la violence dans les émissions pour enfants, le Conseil du statut de la femme, Canadians C ...[+++]


En 1993, le C.M. Hincks Institute for Children's Mental Health a organisé, en collaboration avec le CRTC, une conférence nationale sur la violence à la télévision, qui a eu lieu à Toronto.

In 1993, a national conference on TV violence was hosted in Toronto by the C.M. Hincks Institute for Children's Mental Health, in conjunction with the CRTC.


Le CRTC a tenu des audiences sur la violence à la télévision et a commandé des recherches sur le sujet, tandis que, en 1991, le gouvernement fédéral a cerné la violence dans les médias comme étant un problème important qui exigeait une intervention à l'échelle nationale.

The CRTC held hearings and commissioned research into TV violence, while the federal government identified media violence as a major issue requiring national action, in 1991.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coalition nationale sur la violence à la télévision

Date index:2021-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)