Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de change
Clause de garantie de change
Clause de garantie de prix
Clause de garantie subséquente
Clause de non-garantie
Clause exclusive de garantie
Clause exonératoire de garantie
Clause garantie de prix
Clause monétaire
Couverture de garantie subséquente
Engagement de prix
Garantie subséquente
Période de garantie subséquente
Reprise du passé

Translation of "Clause de garantie subséquente " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clause de garantie subséquente

continuation clause
IATE - Insurance
IATE - Insurance


reprise du passé [ clause de garantie subséquente ]

discovery clause
Assurances
Insurance


garantie subséquente

tail coverage
assurance > garantie
assurance > garantie


engagement de prix | clause de garantie de prix | clause garantie de prix

price protection | price protection guarantee
gestion > gestion de l'approvisionnement | commerce
gestion > gestion de l'approvisionnement | commerce


couverture de garantie subséquente

discovery cover
IATE - Insurance
IATE - Insurance


période de garantie subséquente

discovery period
IATE - Insurance
IATE - Insurance


clause monétaire [ clause de change | clause de garantie de change ]

currency clause [ foreign currency clause ]
Politique monétaire et marché des changes
Currency and Foreign Exchange




clause de non-garantie | clause exonératoire de garantie | clause exclusive de garantie

disclaimer | disclaimer clause
droit
droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Une banque peut, en ce qui concerne toute sûreté prise au titre de la présente loi ou les biens meubles ou immeubles grevés, exercer les droits et pouvoirs que lui confère en matière de garantie subséquente la Loi sur les banques.

(2) A bank has and may exercise, in respect of any mortgage, hypothec or assignment taken under this Act and the real or personal property affected thereby, all rights and powers that it would have or might exercise if the mortgage, hypothec or assignment had been taken by the bank by way of subsequent security under the Bank Act.


Voulez-vous une clause de garantie qui porte sur les droits de la personne et qui stipulerait que s'il y a violation des droits de la personne dans les dictatures dont vous avez parlé, un pays aura le droit d'interdire les importations de ce pays, que ce soit du Chili, de la Yougoslavie ou d'ailleurs?

Do you want a safeguard clause that deals with human rights and says that if human rights are breached in dictatorships like you've mentioned, a country has the right to prevent imports from that country, from Chile or from Yugoslavia or others?


Si nous ouvrons l'appel au Canada, nous avons encore la possibilité d'inclure toutes les clauses de garantie qui nous semblent judicieuses de manière à nous assurer que les dispositions de sécurité jugées nécessaires soient respectées préalablement à toute négociation de contrat.

If we open it up in Canada, we still have the option of putting in all the security clauses we think are appropriate to make sure the certain security provisions that we find are necessary are in fact complied with before we enter into any contract.


J'ai appris que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada insiste maintenant pour que les contrats avec d'éventuels fournisseurs renferment une clause de garantie en prévision de l'an 2000.

I'm told that Public Works and Government Services Canada is now insisting on a warranty clause for the year 2000 in contracts with potential suppliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité qu'ont les responsables du traitement et les sous-traitants de recourir à des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ou par une autorité de contrôle ne devrait pas les empêcher d'inclure ces clauses dans un contrat plus large, tel qu'un contrat entre le sous-traitant et un autre sous-traitant, ni d'y ajouter d'autres clauses ou des garanties supplémentaires, à condition que celles-ci ne contredisent pas, directement ou indirectement, les clauses contractuelles types adoptées par la Commission ...[+++]

The possibility for the controller or processor to use standard data-protection clauses adopted by the Commission or by a supervisory authority should prevent controllers or processors neither from including the standard data-protection clauses in a wider contract, such as a contract between the processor and another processor, nor from adding other clauses or additional safeguards provided that they do not contradict, directly or indirectly, the standard contractual clauses adopted by the Commission or by a supervisory authority or prejudice the fundamental rights or freedoms of the data subjects.


Ces garanties peuvent consister à recourir à des règles d'entreprise contraignantes, des clauses types de protection des données adoptées par la Commission, des clauses types de protection des données adoptées par une autorité de contrôle ou des clauses contractuelles autorisées par une autorité de contrôle.

Such appropriate safeguards may consist of making use of binding corporate rules, standard data protection clauses adopted by the Commission, standard data protection clauses adopted by a supervisory authority or contractual clauses authorised by a supervisory authority.


i) si le VAP doit être effectué au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg), une déclaration — qui figure sur la même page du contrat que les signatures du transporteur aérien et de l’affréteur — portant que le transporteur aérien ne recevra aucun paiement anticipé avant que l’affréteur ait en sa possession l’original de la lettre de crédit et de toutes ses modifications subséquentes ou, dans le cas d’une autre garantie financière, une copie de ...[+++]

(i) where the TPC is to be operated with aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg), on the page of the charter contract that bears the signatures of both the air carrier and the charterer, that no advance payments will be received by the air carrier prior to the charterer having in its possession the original of a letter of credit and of any amendment thereto or, in the case of any other financial guarantee, a copy of the financial guarantee and of any amendment thereto and signed documentation, in a form provided by the Agency, that establishes the adva ...[+++]


Si la présente clause est garantie par une police couvrant les risques de guerre, de guerre civile, de révolution, de rébellion, d'insurrection ou de conflit civil en résultant, ou tout acte hostile commis par ou contre une puissance belligérante ou tout acte de terrorisme ou à caractère politique, le paragraphe 1 ne permet pas d'exclure les préjudices (qui sans cela seraient couverts) découlant de l'utilisation d'un ordinateur, d'un système informatique ou logiciel ou de tout autre système électronique pour le système de lancement et/ou de guidage et/ou le dispositif de mise à feu de toute arme ou de tout missile.

Where this clause is endorsed on policies covering risks of war, civil war, revolution, rebellion, insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power, or terrorism or any person acting from a political motive, Clause 10.1 shall not operate to exclude losses (which would otherwise be covered) arising from the use of any computer, computer system or computer software programme or any other electronic system in the launch and/or guidance system and/or firing mechanism of any weapon or missile.


Elle doit avoir pour seul effet d’obliger les États membres à ne pas refuser de reconnaître que les clauses contractuelles types qu’elle contient offrent des garanties adéquates et elle ne doit donc avoir aucun effet sur d’autres clauses contractuelles.

This Decision should only have the effect of requiring the Member States not to refuse to recognise, as providing adequate safeguards, the standard contractual clauses set out in it and should not therefore have any effect on other contractual clauses.


En tout état de cause, la présente décision a pour seul effet d'obliger les États membres à ne pas refuser de reconnaître que les clauses contractuelles qui y sont décrites offrent des garanties adéquates et elle n'a donc aucun effet sur d'autres clauses contractuelles.

In any case, this Decision only has the effect of requiring the Member States not to refuse to recognise as providing adequate safeguards the contractual clauses described in it and does not therefore have any effect on other contractual clauses.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Clause de garantie subséquente

Date index:2022-03-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)