Dans le cas des réseaux d’importation de cannabis, on voit apparaître des formes d’organisation structurées permettant de mieux comprendre la circulation des marchandises (logistique, distribution par les semi-grossistes, rapatriement de l’argent) et les fonctions périphériques (maquillage de voitures, savoir circuler, hébergement, réseau de blanchiment) qui rendent possible la production de richesses.
With regard to marijuana-importing rings, there are well-organized structures that provide a better understanding how goods move (logistics, distribution by semi-wholesalers, return of money) and peripheral activities (disguising of cars, driving skills, lodging, laundering networks) that make it possible to generate wealth.