Je ne crois pas qu'on puisse valablement faire valoir que nous pouvons attendre encore qu'un projet de loi distinct soit présenté pour modifier la mesure qu'on vous demande ici d'adopter, une mesure qui touchera les vineries, les microbrasseries et les cidreries du Québec ou du Canada.
So I don't think the argument stands, saying we're going to wait for another moment, for another appropriate bill, to change what you're voting upon here, which will affect the wineries, microbreweries if I can say so and also the cider makers of Quebec or Canada.