Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe de nuit
Chef de nuit
Chef équipier
Chef équipier de nuit

Translation of "Chef équipier de nuit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef équipier de nuit

head night houseman
Désignations des emplois (Généralités) | Hôtellerie (Généralités)
Occupation Names (General) | Hotel Industry (General)


chef équipier

head houseman
Désignations des emplois (Généralités) | Exploitation hôtelière | Hôtellerie (Généralités)
Occupation Names (General) | Commercial Practice (Hotels) | Hotel Industry (General)


chef d'équipe de nuit

night shift foreman
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


chef de nuit

night chef [ night cook ]
Désignations des emplois (Généralités) | Restauration (Généralités)
Occupation Names (General) | Restaurant Industry (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l'absence d'exigences minimales communes applicables aux acteurs du marché rend impossible la création d'un mécanisme général de coopération efficace au niveau de l'Union, ce qui nuit également à l'efficacité de la coopération internationale et, par conséquent, à la lutte contre les difficultés en matière de sécurité au niveau mondial et affaiblit, au plan international, le rôle de chef de file de l'Union dans la protection et la promotion d'un internet libre, efficace et sûr.

Lack of common minimum requirements on market operators in turn makes it impossible to set up a global and effective mechanism for cooperation at Union level, damaging in addition the effectiveness of international cooperation and consequently the fight against global security challenges, and undermines the Union's leading position internationally in safeguarding and promoting an open, efficient and secure internet.


Entre-temps, j’ai reçu très récemment plusieurs rapports extrêmement défavorables concernant la sécurité publique en Cisjordanie, notamment les pratiques d’extorsion de certains membres du dispositif de sécurité palestinien qui se comportent la nuit comme des chefs mafieux, et même les noms de certains membres de groupes terroristes payés par l’Autorité palestinienne.

Meanwhile, I have very recently seen a few very unfavourable reports on public safety on the West Bank, including extortion practices by members of the Palestinian security system who operate like mafia leaders at night, or even the names of terrorist group members who are on the Palestinian Authority’s payroll.


Entre-temps, j’ai reçu très récemment plusieurs rapports extrêmement défavorables concernant la sécurité publique en Cisjordanie, notamment les pratiques d’extorsion de certains membres du dispositif de sécurité palestinien qui se comportent la nuit comme des chefs mafieux, et même les noms de certains membres de groupes terroristes payés par l’Autorité palestinienne.

Meanwhile, I have very recently seen a few very unfavourable reports on public safety on the West Bank, including extortion practices by members of the Palestinian security system who operate like mafia leaders at night, or even the names of terrorist group members who are on the Palestinian Authority’s payroll.


Nous devons nous efforcer de communiquer avec les jeunes, par l’intermédiaire d’autres jeunes qui ne font pas de sermons, comme un chef de famille pourrait le faire, mais qui sont capables d’expliquer quels sont les vrais risques, parce qu’en fait, tous les jeunes se sentent invulnérables à la sortie d’une boîte de nuit.

We should seek to communicate to young people, through young people who do not preach, as a head of the family may do, but who are able to explain to them what the actual risks are, because all young people, in fact, when they come out of a disco, feel themselves to be invulnerable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des négociations menées tard dans la nuit au sommet de Nice, les États membres étaient généralement tributaires de la manière dont réveiller un seul homme, un chef d'État ou de gouvernement car nous étions au milieu de la nuit.

At the late-night negotiations at the Nice summit the Member States were generally reliant on how awake a single man, a Head of State or Government, was during the night-time hours.


Négociations interminables à huis clos; décisions prises au milieu de la nuit par des chefs d'État et de gouvernement épuisés.

Long drawn-out negotiations behind closed doors; decisions taken in the middle of the night by exhausted Heads of State and Government.


L'UE est profondément préoccupée par les récentes arrestations et par le harcèlement anonyme de journalistes critiques à l'égard du gouvernement du Pakistan, le dernier incident en date étant l'arrestation, en pleine nuit, de Najam Sethi, rédacteur en chef du "Friday Times".

The EU is deeply concerned by recent arrests and the anonymous harassment of journalists critical of the government of Pakistan, the latest incident being the nighttime arrest of Najam Sethi, chief editor of the Friday Times.


Ce "déficit d'application" nuit à la crédibilité du marché unique aux yeux des chefs d'entreprise et des citoyens partout dans l'Union européenne.

This 'enforcement deficit' lowers the credibility of the Single Market in the eyes of businesses and citizens throughout the European Union.


Dans une lettre adressée aux chefs des syndicats français la nuit dernière, M. Neil Kinnock, le commissaire européen chargé des transports, leur a lancé un appel pour leur demander de laisser les routiers non français franchir les barrages routiers et rentrer chez eux avant le week-end.

In a letter to the heads of the French Trade Unions last night, Mr. Neil Kinnock, European Commissioner for Transport, appealed to them to allow non- French hauliers to pass through the blockades to get back home before the weekend.


Le président de la Colombie, Andres Pastrana, que j'ai rencontré le mois dernier, et les chefs d'État du Mexique, d'Uruguay et de nombreux autres pays affirment tous la même chose: la lutte au narcotrafic nuit à tous, mais elle leur nuit davantage, non seulement sur le plan des drogues, mais aussi dans les moyens d'y mettre fin.

The president of Colombia, Andres Pastrana, whom I met with last month, as well as the heads of state of Mexico, Uruguay and many others, is giving the same message: the war on drugs hurts everyone, but it hurts them more, not only the drugs but the ways to combat them.




Others have searched : chef d'équipe de nuit    chef de nuit    chef équipier    chef équipier de nuit    Chef équipier de nuit    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chef équipier de nuit

Date index:2022-12-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)