Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller dans le vent
Aérer
Chasse interdite
Chasser
Chasser au phare
Chasser au vent
Chasser des animaux
Chasser sur l'ancre
Chasser sur les ancres
Chasser sur ses ancres
Chasser sur son ancre
Chasser un intrus
Chasser une intruse
Faire écouler
Interdiction de chasser
Purger
Venir à bord
Vider
évacuer

Translation of "Chasser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chasser sur l'ancre [ chasser sur les ancres | chasser sur ses ancres | venir à bord ]

drag the anchor [ come home ]
Transport par eau
Maneuvering of Ships


chasser sur son ancre | chasser | chasser sur ses ancres

drag the anchor | drag | drag anchor | draw the anchor
marine > navigation maritime
marine > navigation maritime


chasser un intrus [ chasser une intruse ]

exclude a trespasser
Droit des délits (common law)
Tort Law (common law)


chasser

drive out | space out
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


aérer | chasser | évacuer | faire écouler | purger | vider

blow off
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering


chasser des animaux

animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals
Aptitude
skill


chasser au vent | aller dans le vent

downwind hunting
loisir > chasse | sport
loisir > chasse | sport


chasser au phare

jacklight
loisir > chasse
loisir > chasse


chasse interdite | interdiction de chasser

hunting ban
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


Règlement sur la prohibition de chasser et de piéger sur certains territoires

Regulation Respecting the Prohibition of Hunting and Trapping in Certain Territories
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on m'autorise à chasser le chevreuil et que je m'enfonce dans la forêt en juillet et en août pour chasser le chevreuil, un Autochtone viendra peut-être me dire que je ne devrais pas chasser à cette époque.

But let's say I'm given the right to hunt deer, and I go into the woods in July and August to hunt deer.


Comme nous l'avons déjà indiqué, les Cris ont le droit de posséder une arme à feu pour chasser à des fins soit personnelles soit communautaires parce qu'ils sont bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois, non pas parce qu'ils ont besoin d'une arme à feu pour chasser ou piéger afin de subvenir à leurs besoins ou à ceux de leur famille.

As indicated, the right of the Cree to possess a firearm to hunt for personal and community use arises by virtue of their status as beneficiaries under the James Bay Northern Quebec Agreement, and not by reason of the fact that they may require a gun to hunt or trap in order to sustain themselves or their families.


3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère ...[+++]

3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, and ongoing efforts to facilitate roundtable ...[+++]


3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère ...[+++]

3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, and ongoing efforts to facilitate roundtable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que Boko Haram a visé des chrétiens, notamment le jour de Noël, où une série d'attentats a fait des dizaines de victimes – le plus meurtrier ayant causé la mort de 44 personnes sur le parvis d'une église catholique, près de la capitale, Abuja –, et qu'il a promis de mener une guerre de religion contre les chrétiens et de les chasser du nord du pays à majorité musulmane;

D. whereas Boko Haram has targeted Christians, notably on Christmas Day, when dozens were killed in a series of bombings, the deadliest of which claimed 44 lives outside a Catholic church near the capital Abuja; and whereas Boko Haram has vowed to wage a religious war on Christians and drive them from the country's majority-Muslim north;


F. considérant que Boko Haram a visé des chrétiens, notamment le jour de Noël, lorsque les victimes d'une série d'attentats se comptaient par douzaines – le plus meurtrier ayant fait 44 victimes sur le parvis d'une église catholique, près de la capitale, Abuja –, et qu'il a promis de mener une guerre de religion contre les chrétiens et de les chasser du nord du pays à majorité musulmane;

F. whereas Boko Haram has targeted Christians, notably on Christmas Day when dozens were killed in a series of bombings -- the deadliest of which claimed 44 lives outside a Catholic church near the capital Abuja, and has vowed to wage a religious war on Christians and drive them from the country’s majority-Muslim north;


D. considérant que Boko Haram a visé des chrétiens, notamment le jour de Noël, où une série d'attentats a fait des dizaines de victimes – le plus meurtrier ayant causé la mort de 44 personnes sur le parvis d'une église catholique, près de la capitale, Abuja –, et qu'il a promis de mener une guerre de religion contre les chrétiens et de les chasser du nord du pays à majorité musulmane;

D. whereas Boko Haram has targeted Christians, notably on Christmas Day, when dozens were killed in a series of bombings, the deadliest of which claimed 44 lives outside a Catholic church near the capital Abuja; and whereas Boko Haram has vowed to wage a religious war on Christians and drive them from the country’s majority-Muslim north;


Nous reconnaissons que la Constitution protège les droits des autochtones à chasser, à pêcher, à piéger et à récolter les fruits de la nature. Toutefois, la Constitution ne précise pas les méthodes à utiliser pour chasser, piéger ou pêcher.

Recognizing that in the Constitution hunting, fishing, trapping and gathering rights are protected for aboriginal people, the Constitution does not specifically refer to methods of hunting, trapping or fishing.


En 1970, Greenpeace a envoyé des délégations dans nos collectivités pour tenter de convaincre les gens de cesser de chasser, de chasser le phoque ou de piéger.

In 1970, Greenpeace came to our communities and pressured people not to hunt, seal or trap.


Pour les gens, les chiens Husky étaient leur moyen de transport qui leur permettait d'aller chasser, si bien que les gens ne vont plus chasser.

For the people, the Husky dogs were transportation for hunting; therefore, people cannot go hunting any more.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chasser

Date index:2024-02-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)