En effet, la Commission a constaté en juin 1984 que ce monopole était organisé de sorte à protéger la production nationale d'alcool en rendant plus onéreuse l'importation d'acool en provenance des autres Etats membres, notamment par la perception d'une charge d'ordre fiscal qui pouvait s'élever à 50% du prix hors taxe des alcools importés.
In June 1984, the Commission found that the monopoly was organized in such a way as to protect national production of alcohol by making imports of alcohol from other Member States more expensive, notably through the charging of a sort of duty that could amount to 50% of the price, net of tax, of the imported alcohol.