Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge constatée d'avance
Charge différée
Charge reportée
Charge à reporter
Charge à répartir
Charge à répartir sur plusieurs exercices
Charges à répartir sur plusieurs exercices
Employé chargé de répartir les tâches à remplir
Frais reportés
Frais à long terme payés d'avance
Masse à partager
Masse à répartir
Patin destiné à répartir la charge
Poule de calcul
Répartir le traitement des commandes
Vérin équipé de patins destinés à répartir la charge

Translation of "Charge à répartir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir

deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment
comptabilité > comptabilité générale
comptabilité > comptabilité générale


charge reportée [ frais reportés | charge constatée d'avance | frais à long terme payés d'avance | charge à répartir sur plusieurs exercices ]

deferred charge [ deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment ]
Comptabilité générale
Financial Accounting


provisions pour charges à répartir sur plusieurs exercices

provisions for deferred charges to be spread over several years
IATE - Marketing
IATE - Marketing


employé chargé de répartir les tâches à remplir

employee charged with allocating duties
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | ECONOMICS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | ECONOMICS


charges à répartir sur plusieurs exercices

charges to be spread over several periods
IATE - Marketing
IATE - Marketing


vérin équipé de patins destinés à répartir la charge

outrigger equipped with load spreading pads
manutention et stockage > appareil de manutention
manutention et stockage > appareil de manutention


patin destiné à répartir la charge

load spreading pad
transport > transport des marchandises
transport > transport des marchandises


poule de calcul [ masse à répartir | masse à partager ]

calculating pool
Courses hippiques et sports équestres
Horse Racing and Equestrian Sports


Entente de fiducies visant à répartir l'exemption de base de l'impôt minimum

Trust's Agreement to Allocate the Basic Exemption from Minimum Tax
Titres de formulaires administratifs | Fiscalité
Titles of Forms | Taxation


répartir le traitement des commandes

analyse order processing | measure order processing | dispatch order processing | dispatching order processing
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut est chargé de répartir le quota entre ces intérêts.

The Nunavut Wildlife Management Board divides the quota among the Nunavut interests.


Ceux qui sont chargés de répartir le dividende financier, quelle que soit sa taille, doivent tenir compte de ces comparaisons.

These overall comparisons have implications for those responsible for dividing up the fiscal dividend, whatever its size.


Ne croyez pas un seul instant que je prétends qu'il s'agit là du revenu de notre société ou que nous avons une influence sur l'utilisation de ces 400 millions de dollars, mais nous sommes bel et bien chargés de répartir un peu partout dans le monde 400 millions de dollars dans le domaine du sport.

I'm not trying to suggest by any stretch of the imagination that that's the revenue of our company, nor do we influence $400 million, but we see $400 million spent in this area around the world.


Les travaux consacrés à une méthodologie pour l’évaluation de la charge de travail des magistrats et des organes judiciaires se sont poursuivis au sein du Conseil supérieur de la magistrature[21]. L’un des objectifs est d’établir des règles sur la manière de mesurer et de répartir la charge de travail, en tenant compte de la complexité ainsi que de l’importance des affaires.

Work has continued within the SJC on a methodology for the assessment of the workload of magistrates and judicial bodies.[21] One of the goals is to set up rules on how to measure and allocate workload, taking into account the complexity as well as the scale of cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le voyage étant planifié la semaine du 4 novembre—et je sais, étant donné que c'est mon bureau qui se charge de répartir les députés entre les différents comités, que les gens ne sont pas en ville et qu'ils essaient d'y revenir.

Having planned the travel the week of November 4 and I know, because my office does the committee members, trying to divide people up, that people are away and there are people trying to get here.


Toutefois, sous réserve du respect des obligations qui incombent aux États membres au titre de leurs procédures internes, il convient de répartir de manière équitable la charge financière entre la Communauté et l'État membre.

However, subject to Member States complying with obligations under their internal procedures, the financial burden should be divided fairly between the Community and the Member State.


Il est équitable de répartir les ressources proportionnellement à la charge qui pèse sur chaque État membre en raison des efforts qu’il consent pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées, y compris des réfugiés bénéficiant d’une protection internationale dans le cadre de programmes nationaux.

It is fair to allocate resources proportionately to the burden on each Member State by reason of its efforts in receiving refugees and displaced persons, including refugees enjoying international protection within the framework of national programmes.


De plus, une action communautaire en faveur d'une gestion intégrée de nos frontières extérieures constitue le seul moyen de répartir équitablement la charge entre les États membres, dont certains assument la lourde responsabilité que représentent de longues frontières ou de fortes poussées migratoires.

In addition, EU action towards an integrated management of our external borders is the only way to achieve a fair burden-sharing between Member States, some of whom face the heavy burden of long frontiers or surges in migration.


-organiser son travail dans le cadre de la programmation pluriannuelle de manière à répartir aussi de manière équilibrée la charge de travail des comités sur toute l'année.

-organise its work, in the context of multi-annual programming, so as to also balance the workload of the committees throughout the year.


Le gouvernement du Québec a, en effet, créé un solide organisme subventionnaire chargé de répartir les crédits de recherche. L'action de tels organismes va parfois dans le même sens que celle du gouvernement fédéral, et parfois, répond à d'autres priorités.

Within the Government of Quebec, there is a robust research granting council mechanism and funds are flowing that, in some ways, match and contribute to the federal leadership and address other priorities in other ways.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Charge à répartir

Date index:2021-03-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)