Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet accord est porteur de nombreux avantages
Face à nos concurrents européens et asiatiques

Translation of "Cet accord est porteur de nombreux avantages " (French → English) :

Parmi les nombreux avantages de l’accord figure également l’amélioration de la protection des droits de propriété intellectuelle et des appellations de nos produits agricoles phares au Canada.

Amongst the many benefits, the agreement will also improve the protection of intellectual property rights in Canada as well as the protection of the names of our flagship agricultural products.


À mon avis, le projet de loi C- 469 est porteur de nombreux avantages similaires — au chapitre de la responsabilisation, de la transparence, de la participation du public et de la protection environnementale de la province — à l'échelle fédérale.

In my view, Bill C- 469 has the potential to provide many of the very same benefits i.e., improved accountability, transparency, public participation, and environmental protection on a federal level.


Nous nous attendons à ce que cet accord soit un pont qui facilite l'accession du Chili à l'Accord de libre-échange nord- américain, l'ALENA [.] Cet accord est porteur de nombreux avantages [.] face à nos concurrents européens et asiatiques [.] et, en plus, il nous donne un avantage parmi les partenaires commerciaux régionaux du Chili.

We expect that this agreement will be a bridging agreement that will facilitate Chile's accession to the North American Free Trade Agreement, to NAFTA Not only does this agreement provide a considerable advantage . in terms of our European and Asian competitors . it gives us a leg-up on Chile's regional trading partners . as well.


Bien que les nombreux avantages de l'accord soient à la fois immédiats et évidents (certains sont énumérés au point II du présent exposé des motifs), le rapporteur se félicite de la présence d'un mécanisme de sauvegarde bilatéral efficace (voir rapport Zalba Bidegain C7-0025/2010) permettant à l'Union européenne de rétablir les droits de douane de la NPF s'il s'avérait que la libéralisation résultant de cet accord de libre-échange particulier a porté gravement préjudice à l'industrie intérieure de l'Union européenne, ou risque de le f ...[+++]

While the many advantages are both immediate and conspicuous (some of which are listed in section II of this statement), the Rapporteur welcomes the fact that the FTA has an effective bilateral safeguard mechanism built in (see report Zalba Bidegain C7-0025/2010) that allows the EU to restore MFN duty rates should it be proven that liberalisation resulting from this particular FTA has led to, or threatens to cause serious injury to, EU domestic industry.


Toutefois, bien que les nombreux avantages de l’accord soient à la fois immédiats et évidents, je me félicite surtout de la présence d’un mécanisme de sauvegarde bilatéral efficace permettant à l’Union européenne de rétablir les droits de douane NPF s’il s’avérait que cet accord de libre-échange particulier a porté gravement préjudice à l’industrie intérieure de l’Union européenne, ou risque de le faire.

However, while the many advantages are both immediate and conspicuous, I welcome more than anything else the fact that the FTA has an effective bilateral safeguard mechanism – a safeguard that allows the EU to restore MFN duty rates, should it be that this particular FTA has led to or threatens to cause serious injury to EU domestic industry.


Cet accord offre de nombreux avantages à ce petit pays des Balkans, notamment dans le domaine du commerce et des échanges, puisqu’il prévoit une zone de libre-échange et facilite les investissements et la coopération commerciale.

It brings numerous benefits to that small Balkan country, particularly in business and trade, for it provides for a free-trade area as well as facilitating investment and business cooperation.


La Commission a ainsi négocié avec la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie des accords bilatéraux qui présentent de nombreux avantages, notamment celui de permettre à ces pays de se familiariser avec les procédures décisionnelles de l’observatoire et de contribuer à définir le programme de travail.

The Commission has thus negotiated with Bulgaria, Romania and Turkey bilateral agreements which offer a wide range of advantages, in particular that of enabling these countries to familiarise themselves with the Monitoring Centre’s decision-making procedures and to contribute to the process of drawing up its work programme.


Le chemin vers l'adhésion à l'Union européenne est porteur de nombreux avantages, mais il comporte aussi quelques obligations importantes.

The path towards integration with the EU carries many benefits, but also some important obligations.


L’association de ce pays à l’accord de Schengen apportera de nombreux avantages concrets aux citoyens communautaires également, notamment aux dizaines de milliers de navetteurs et de voyageurs, en déplacement pour affaires ou pour d’autres raisons, qui sont obligés de traverser la frontière chaque jour.

Swiss association with the Schengen Agreement will bring many practical benefits for EU citizens too, particularly for the many thousands of commuters and travellers, whether for business or other reasons, who are obliged to cross the border on a daily basis, for whom life will be made much easier once the agreement is implemented.


L'extension de l'accord dans les délais prévus permettra à la Russie de bénéficier des nombreux avantages que lui procurera l'élargissement de l'UE, notamment dans le domaine commercial .

The timely extension of the PCA will allow Russia to benefit from the many advantages accruing to it from EU enlargement, including in the trade field.




Others have searched : avantages de l’accord    parmi les nombreux    nombreux avantages    porteur    porteur de nombreux    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cet accord est porteur de nombreux avantages

Date index:2023-01-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)