Une fois de plus, je voudrais souligner et répéter que cette
matière mérite une politique européenne commune qui se penche sur des 'questions' fondamentales, telles que a) l'adoption de politiques de 'partage du fardeau' entre tous les États membres, b) la révision de Dublin II, c) un soutien financier suffisant, d) une évaluation de la viabilité o
u de la création de centres tels que des centres pour l'emploi dans les pays d'origine et de transit, e) l’élaboration d’une politique de retour réaliste, f) la mise en œuvre d’une politique
...[+++] d’intégration en temps utile et g) la lutte contre le crime organisé (y compris la traite des êtres humains), la xénophobie et le racisme.Once again, I wish to stress and reiterate the point that this matte
r deserves a common European policy that addresses fundamental ‘issues’, such as a) the adoption
of ‘burden-sharing’ policies amongst all the Member States b) the revision of Dublin II c) adequate financial support d) an assessment of the viability, or other
wise, of developing centres such as job centres in countries of origin and transit e) the development of a re
...[+++]alistic return policy f) the implementation of timely integration policy and g) the fight against organised crime (involving trafficking in people), xenophobia and racism.