E. considérant q
ue la taille et les caractéristiques des forêts sont extrêmement variables, le territoire de certains États membres
étant recouvert de forêts pour plus de moitié; que des forêts gérées de manière durable sont d'une importance capitale pour la valeur ajoutée locale, régionale, européenne et internationale, puisqu'elles garan
tissent des emplois dans les zones rurales et contribuent à une société fondée sur la bioéco
...[+++]nomie, ce qui est bénéfique pour la santé humaine, en particulier dans les régions structurellement désavantagées, et qu'elles contribuent en parallèle grandement à la protection de l'environnement et du climat, ainsi qu'à la biodiversité;
E. whereas the size and features of forests differ greatly, with some Member States having more than half their territories covered by forests; whereas sustainably managed forests are enormously important in terms of adding value at local, regional, European and international level, guaranteeing jobs in rural areas and contributing to a bioeconomy- based society, representing a benefit for human health, especially in structurally disadvantaged regions, while at the same time making a vital contribution to environmental and climate protection as well as to biodiversity;