Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère du revêtement routier sans rugosité

Translation of "Caractère du revêtement routier sans rugosité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caractère du revêtement routier sans rugosité

smoothness
IATE - Technology and technical regulations | Building and public works
IATE - Technology and technical regulations | Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La tâche qui nous est confiée en notre qualité de législateur revêt un caractère à la fois nécessaire, sensible et urgent. Elle concerne un domaine qui a, de tout temps, été une priorité politique du Parlement: la garantie d'une sécurité routière maximale.

So as legislators we are now faced with a necessary, sensitive and urgent job to do in an area that Parliament has always considered to be a political priority: ensuring the best possible level of road safety.


En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport routier de produits dangere ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M, M, N a ...[+++]


En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport routier de produits dangere ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M2, M3, N ...[+++]


M. Juan Bejar, directeur général de la division Infrastructures de Ferrovial, a remercié l'Office national des routes et la BEI, ainsi que les arrangeurs principaux du prêt, BBVA et Santander Central Hispano pour leur aide constante et leur sens de la collaboration, soulignant le caractère primordial que revêt le soutien de ce projet pilote réalisé dans le cadre du programme irlandais de PPP pour le secteur routier.

Juan Bejar, Managing Director of the Infrastructure Division of Ferrovial, thanked the NRA and EIB as well as lead arrangers, BBVA and Santander Central Hispano, for their continuous support and team spirit, emphasising the paramount importance of sponsoring this flagship project in the Irish roads PPP programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. rappelle qu'il incombe à la politique des transports de contribuer à la cohésion économique et sociale et de prendre en compte le caractère spécifique des régions les plus reculées, périphériques, insulaires, montagneuses et peu peuplées, par le biais de mesures visant à pallier autant que faire se peut leur situation défavorisée et assurer la continuité territoriale; souligne également que le réseau routier revêt une grande importance, notamment dans les régions périphé ...[+++]

13. Highlights the need for transport policy to contribute to economic and social cohesion, and take into account the specific nature of most remote, outlying, island and mountain regions and regions with low population density, through measures designed to offset as much as possible their disadvantaged situation and to ensure territorial continuity; emphasises that the road network is of great importance, particularly in outlying and sparsely populated areas and stresses, therefore, that the particular needs of those areas must also be duly taken into account when drawing up the common transport policy;


Aujourd'hui, 75% des trajets sont effectués en voiture, et au cours des 20 dernières années, la distance moyenne parcourue quotidiennement par chaque européen est passée de 16,5 à 31,5 km.À ce propos, M. Kinnock a eu les mots suivants : "La voiture nous a donné une liberté de déplacement inimaginable, mais l'intensification du trafic routier se traduit par une facture très lourde à supporter en termes de pollution, d'accidents et d'encombrements. Le renforcement des trans ...[+++]

Today 75 per cent of all journeys are made by car and in the last 20 years the average distance travelled every day by every European citizen has risen from 16.5 km to 31.5 km". The car has given us unprecedented freedom to travel - but increased road traffic is, at the same time, putting a huge strain on the transport system in terms of pollution, accidents and congestion. Greater use of public transport can ease some of those strains and for those without cars is, of course, essential.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Caractère du revêtement routier sans rugosité

Date index:2021-09-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)