La Commission a par ailleurs demandé aux régulateurs belges de justifier davantage la proportionnalité de l'obligation faite aux câblo-opérateurs de proposer une offre de revente analogique, compte tenu notamment de la perte d'importance de la télévision analogique.
The Commission further asked the regulators to justify better the proportionality of the obligation on cable operators to provide an analogue resale offer, also in the light of the declining importance of analogue TV.