Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant cadreur
Assistant cameraman
Assistant caméraman
Assistante cadreuse
Assistante cameraman
Assistante caméraman
Cadreur
Cadreuse
Cameraman
Cameraman de reportage
Caméraman
Caméraman de reportage
Carton
Conducteur du cameraman
Conducteur du caméraman
Conduite du cameraman
Conduite du caméraman
Dope-sheet
Feuille de tournage
Fiche de caméraman
Fiche de tournage
Fiche descriptive
Opérateur de prise de vue
Opérateur de prise de vues
Opérateur de prises de vues
Opératrice de prise de vues
Pointeur
Pointeuse
Reporter-cameraman
Reporter-caméraman
Reporteur d'images

Translation of "Caméraman " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caméraman de reportage [ reporter-caméraman | cameraman de reportage | reporter-cameraman ]

field cameraman
Désignations des emplois (Généralités) | Télévision (Arts du spectacle) | Information et journalisme (Généralités)
Occupation Names (General) | Television Arts | News and Journalism (General)


caméraman de reportage | reporter-caméraman

field cameraman
appellation de personne > appellation d'emploi | télévision
appellation de personne > appellation d'emploi | télévision


assistant caméraman [ assistante caméraman | pointeur | pointeuse | assistant cadreur | assistante cadreuse | assistant cameraman | assistante cameraman ]

assistant camera operator
Désignations des emplois (Généralités) | Télévision (Arts du spectacle)
Occupation Names (General) | Television Arts


conduite du caméraman [ conducteur du caméraman | conduite du cameraman | conducteur du cameraman ]

camera script
Télévision (Arts du spectacle)
Television Arts


cadreur | cameraman | opérateur de prise de vue

cameraman
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Culture and religion
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Culture and religion


reporter-cameraman | reporteur d'images

cameraman-reporter | reporter cameraman
IATE - Culture and religion | Communications
IATE - Culture and religion | Communications


cadreur | cameraman | opérateur de prises de vues

cameraman
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


cadreur | cadreuse | caméraman | opérateur de prise de vues | opératrice de prise de vues

cameraman | camerawoman | camera operator
cinéma > prise de vues cinématographique | télévision > prise d'image à la télévision | appellation de personne > appellation d'emploi
cinéma > prise de vues cinématographique | télévision > prise d'image à la télévision | appellation de personne > appellation d'emploi


feuille de tournage | carton | fiche de caméraman | fiche de tournage | dope-sheet | fiche descriptive

shot sheet | camera-shot card | dope-sheet | report sheet
télévision > prise d'image à la télévision
télévision > prise d'image à la télévision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;

J. whereas recent fighting has greatly facilitated the spreading and settlement of terrorist groups such as ISIS in the country; whereas, if not addressed, this could represent a major threat to the security of the region and of the EU; whereas the eastern Libyan branch of IS said on 8 January 2015 that it had executed reporter Sofiene Chourabi and camera operator Nadhir Ktari;


J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;

J. whereas recent fighting has greatly facilitated the spreading and settlement of terrorist groups such as ISIS in the country; whereas, if not addressed, this could represent a major threat to the security of the region and of the EU; whereas the eastern Libyan branch of IS said on 8 January 2015 that it had executed reporter Sofiene Chourabi and camera operator Nadhir Ktari;


Tour de table au début de la réunion, à 14h55 (rendez-vous pour les photographes/caméramans qui le souhaitent à 14h50, au bureau d’inscription, à la réception du Berlaymont).

Tour de table at the beginning of the meeting at 14.55 (meeting point for interested photographers/cameramen at registration desk at the reception of the Berlaymont at 14.50).


Monsieur le Président, je suis incapable de répondre quant à la présence d'un caméraman ou de quelque caméraman que ce soit.

Mr. Speaker, I am unable to answer as to the presence of one or any cameraman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, le cas des personnes qui avaient trouvé la mort à la suite d’une attaque perpétrée par les forces américaines contre l’hôtel Palestine à Bagdad, à savoir le cameraman espagnol de Télé 5, M. José Couso, le cameraman ukrainien de l’Agence Reuters, M. Taras Prosyuk et le cameraman de la chaîne de télévision Al Jesira, M. Tarek Ayoub, n’a, semble-t-il, jamais fait l’objet d’aucune enquête ni de processus judiciaire à ce jour.

But the cases of the Spanish Tele 5 cameraman, José Couso, the Ukrainian Reuters cameraman Taras Prosyuk and the Al Jazira television cameraman Tarek Ayoub, who were all killed as a result of an attack carried out by US forces on the Hotel Palestine in Baghdad, have not been the subject of any investigation or court proceedings to date, as far as we know.


En revanche, le cas des personnes qui avaient trouvé la mort à la suite d'une attaque perpétrée par les forces américaines contre l'hôtel Palestine à Bagdad, à savoir le cameraman espagnol de Télé 5, M. José Couso, le cameraman ukrainien de l'Agence Reuters, M. Taras Prosyuk et le cameraman de la chaîne de télévision Al Jesira, M. Tarek Ayoub, n'a, semble-t-il, jamais fait l'objet d'aucune enquête ni de processus judiciaire à ce jour.

But the cases of the Spanish Tele 5 cameraman, José Couso, the Ukrainian Reuters cameraman Taras Prosyuk and the Al Jazira television cameraman Tarek Ayoub, who were all killed as a result of an attack carried out by US forces on the Hotel Palestine in Baghdad, have not been the subject of any investigation or court proceedings to date, as far as we know.


En revanche, le cas des personnes qui avaient trouvé la mort à la suite d'une attaque perpétrée par les forces américaines contre l'hôtel Palestine à Bagdad, à savoir le cameraman espagnol de Télé 5, M. José Couso, le cameraman ukrainien de l'Agence Reuters, M. Taras Prosyuk et le cameraman de la chaîne de télévision Al Jesira, M. Tarek Ayoub, n'a, semble-t-il, jamais fait l'objet d'aucune enquête ni de processus judiciaire à ce jour.

But the cases of the Spanish Tele 5 cameraman, José Couso, the Ukrainian Reuters cameraman Taras Prosyuk and the Al Jazira television cameraman Tarek Ayoub, who were all killed as a result of an attack carried out by US forces on the Hotel Palestine in Baghdad, have not been the subject of any investigation or court proceedings to date, as far as we know.


Vous pourrez également participer à une manifestation intitulée "La société civile, c'est vous!". Si vous le souhaitez, vous serez interviewé par un journaliste, filmé par un cameraman et photographié.

You can participate in a ‘happening’ entitled ‘Civil Society – That’s You!’ If you wish, you can be interviewed by a journalist, filmed by a cameraman and photographed by a stills photographer.


Le début de la réunion sera couvert par un photographe et un caméraman de la Commission, des photos et des images étant mis ultérieurement à la disposition des médias au Centre européen.

The Commission's own photographer and cameraman will be covering the opening of the meeting; material will be available to the media at the European Centre afterwards.


L'accès du Château de Senningen et des environs immédiats étant interdit, aucun photographe ou cameraman ne pourra cependant s'y rendre par ses propres moyens.

Access to Senningen Castle and the immediate environs will be prohibited, so other photographers and cameramen will not be able to go there by their own means.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Caméraman

Date index:2023-02-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)