(2) Aux fins du paragraphe (1), un changement touchant les titres de propriété, la direction, le financement, l’emplacement, la taille de l’usine ou le calendrier d’exécution peut être considéré par le ministre comme un changement important aux plans spécifiés dans une demande.
(2) For the purpose of subsection (1), a change in ownership, management, financing, location, plant size or timing may be deemed by the Minister to constitute a significant change in the plans specified in an application.