Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CF 357 - Fiche historique de moteur d’aéronef
CF 358 - Fiche historique d’article d’aéronef

Translation of "CF 358 - Fiche historique d’article d’aéronef " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
CF 358 - Fiche historique d’article d’aéronef

CF 358 - Aircraft Item History Record
Titres de formulaires (Forces armées)
Form Titles (Armed Forces)


CF 357 - Fiche historique de moteur d’aéronef

CF 357 - Aircraft Engine History Record
Titres de formulaires (Forces armées)
Form Titles (Armed Forces)


CF 359 - Fiche historique d’ensemble principal d’aéronef

CF 359 - Aircraft - Major Assembly History Record
Titres de formulaires (Forces armées)
Form Titles (Armed Forces)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d’aéronefs pour la période visée à l’article 11, paragraphe 2, débutant au 1er janvier 2013, et en l’absence de toute modification à la suite de l’examen prévu à l’article 30, paragraphe 4, pour chaque période ultérieure, correspond à 95 % des émissions historiques du secteur de l’aviation, multipliées par le nombre d’années de la période.

2. For the period referred to in Article 11(2) beginning on 1 January 2013, and, in the absence of any amendments following the review referred to in Article 30(4), for each subsequent period, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators shall be equivalent to 95 % of the historical aviation emissions multiplied by the number of years in the period.


2. La quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d'aéronefs pour la période visée à l'article 11, paragraphe 2, débutant au 1er janvier 2013, et en l'absence de toute modification à la suite de l'examen prévu à l'article 30, paragraphe 4, pour chaque période ultérieure, correspond à 100 % des émissions historiques du secteur de l'aviation, multipliées par le nombre d'années de la période.

2. For the period referred to in Article 11(2) beginning on 1 January 2013, and, in the absence of any amendments following the review referred to in Article 30(4), for each subsequent period, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators shall be equivalent to 100 % of the historical aviation emissions multiplied by the number of years in the period.


2. La quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d'aéronefs pour la période visée à l'article 11, paragraphe 2, débutant au 1 janvier 2013, correspond à 100 % des émissions historiques du secteur de l'aviation, multipliées par le nombre d'années de la période.

2. For the period referred to in Article 11(2) beginning on 1 January 2013, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators shall be equivalent to 100% of the historical aviation emissions multiplied by the number of years in the period.


3. La quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d'aéronefs pour la deuxième période visée à l'article 11, paragraphe 2, et pour chaque année suivante correspond à 100 % des émissions historiques du secteur de l'aviation, multipliées par le nombre d'années de la période.

3. For the second period referred to in Article 11(2) and each subsequent period, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators shall be equivalent to 100% of the historical aviation emissions multiplied by the number of years in the period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d'aéronefs pour la période visée à l'article 11, paragraphe 2, débutant au 1 janvier 2013 et pour chaque période ultérieure, correspond à 110 % des émissions historiques du secteur de l'aviation, multipliées par le nombre d'années de la période.

2. For the period referred to in Article 11(2) beginning on 1 January 2013, and for each subsequent period, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators shall be equivalent to 110 % of the historical aviation emissions multiplied by the number of years in the period.


3. D'ici x*, la Commission réexamine la quantité totale de quotas à allouer, de manière transparente, aux exploitants d'aéronefs, en fonction des émissions historiques du secteur de l'aviation réduites d'un pourcentage correspondant au pourcentage de réduction général imposé à l'ensemble des secteurs, pour la deuxième période visée à l'article 11, paragraphe 2.

3. By x*, the Commission shall review the total quantity of allowances to be allocated in a transparent way to aircraft operators, in relation to the historical aviation emissions reduced by a rate equal to the general reduction rate imposed on all sectors, for the second period referred to in Article 11 (2).


2. La quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d’aéronefs pour la période visée à l’ ►M4 article 13, paragraphe 1 ◄ , débutant au 1er janvier 2013, et en l’absence de toute modification à la suite de l’examen prévu à l’article 30, paragraphe 4, pour chaque période ultérieure, correspond à 95 % des émissions historiques du secteur de l’aviation, multipliées par le nombre d’années de la période.

2. For the period referred to in ►M4 Article 13(1) ◄ beginning on 1 January 2013, and, in the absence of any amendments following the review referred to in Article 30(4), for each subsequent period, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators shall be equivalent to 95 % of the historical aviation emissions multiplied by the number of years in the period.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

CF 358 - Fiche historique d’article d’aéronef

Date index:2023-04-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)