Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétal de vinyle dérivé d'aldéhydes saturés

Translation of "C6 " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Polyethyleneglycol, esters of aliphatic monocarboxylic acids (C6-C22) and their ammonium and sodium sulphates

Polyethyleneglycol, esters of aliphatic monocarboxylic acids (C6-C22) and their ammonium and sodium sulphates
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


acétal de vinyle dérivé d'aldéhydes saturés (c1 à c6)

vinyl acetal derived from saturated aldehydes (C1 to C6)
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie se réunit aujourd'hui à 16 heures pour étudier le projet de loi C6, Loi concernant la sécurité des produits de consommation.

The Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology met this day at 4 p.m. to examine Bill C- 6, An Act respecting the Safety of Consumer Products.


Geneviève Reed, responsable des services de recherche et de représentation, Option Consommateurs : Monsieur le président, nous vous remercions de nous donner l'occasion de vous faire part de nos observations sur le projet de loi C6, la Loi concernant la sécurité des produits de consommation.

Geneviève Reed, Head of Research and Representation Services, Option Consommateurs: Mr. Chair, thank you for this opportunity to present our views on Bill C-6, An Act respecting the Safety of Consumer Products.


Grâce au projet de loi C6, tous les intervenants, du manufacturier au commerçant, sont responsables de la sécurité des produits qu'ils mettent sur le marché au Canada.

Bill C-6 remedies this situation by making all parties from the manufacturer to the retailer responsible for the safety of products on the Canadian market.


Le projet de loi C6 ne change en rien ce processus, d'une part; d'autre part, le règlement soumis dans la partie 1 de la Gazette du Canada parle bien de 90 milligrammes par kilogramme pour la teneur en plomb.

For one thing, Bill C-6 does not alter the process and for another, the regulations contained in Part I of the Canada Gazette clearly refer to 90 milligrams per kilogram of lead content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convenu que les lettres envoyées par le Grand Chef Joe Rabesca à la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien ainsi qu'à M. Jean-Yves Assiniuie de même que les lettres adressées au Grand chef Joe Rabesca, par M. James Moore, sous-ministre adjoint, Affaires du Nord, soient versées au compte rendu du comité (Pièce 5900-1.36/A1-C6-8.6«3»).

It was agreed that the letters addressed to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and to Mr. Jean-Yves Assiniuie from Grand Chief Joe Rabesca and the letters addressed to Grand Chief Joe Rabesca from Mr. James Moore, Assistant Deputy Minister, Northern Affairs Program form part of the records of the committee (Exhibit 5900-1.36/A1-C6-8.6" 3" ).




Others have searched : C6    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

C6

Date index:2021-04-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)