Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûler de façon violente
Brûler violemment
Personne dont le comportement pourrait être violent
Personne susceptible de se comporter de façon violente

Translation of "Brûler de façon violente " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
brûler violemment [ brûler de façon violente ]

burn vigorously
Phraséologie
Phraseology


personne susceptible de se comporter de façon violente [ personne dont le comportement pourrait être violent ]

potentially violent person
Citoyenneté et immigration
Citizenship and Immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des individus expriment de façon violente leur déloyauté envers le Canada, lorsqu'ils attaquent ses soldats, lorsqu'ils commettent des actes violents de trahison, lorsqu'ils commettent des actes de terreur comme des Canadiens en ont malheureusement commis au cours des derniers mois, cela équivaut à une renonciation à leur citoyenneté et à la loyauté sur laquelle elle repose.

When individuals violently express their disloyalty to Canada, when they attack its troops, when they commit violent treason, when they commit acts of terror as we have unfortunately seen Canadians do in the last few months, that is a renunciation of their citizenship and the loyalty upon which it is predicated.


G. considérant que le citoyen espagnol Babi Hamday Buyema est mort de façon violente dans des circonstances qui n'ont pas encore été établies,

G. having regard to the violent death of the Spanish citizen Babi Hamday Buyema in circumstances which have not yet been established,


G. considérant que le citoyen espagnol Babi Hamday Buyema est mort de façon violente dans des circonstances qui n'ont pas encore été établies,

G. having regard to the violent death of the Spanish citizen Babi Hamday Buyema in circumstances which have not yet been established,


G. considérant que le citoyen espagnol Babi Hamday Buyema est mort de façon violente dans des circonstances qui n'ont pas encore été établies,

G. having regard to the violent death of the Spanish citizen Babi Hamday Buyema in circumstances which have not yet been established,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous accordons automatiquement ces protections à toutes les personnes faisant partie de cette catégorie, cela risque d'empêcher l'avocat de la défense—et là je ne parle pas de procéder de façon violente ou agressive mais de façon appropriée—de vraiment vérifier la crédibilité du plaignant.

If we extend these protections automatically to everyone in the category, the danger is that it blunts the ability of the defence and I'm not talking in a violent, aggressive way, but in an appropriate way to truly test the credibility of the complainant.


8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;

8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;


8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;

8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;


C'est de cette façon que je lis le projet de loi C-250, surtout que les défenses prévues dans le Code criminel font en sorte que ce n'est pas la croyance que l'homosexualité est une erreur ou un péché, mais le fait d'encourager la violence ou d'agir de façon violente quant à cette croyance qui constitue une infraction.

That is how I read Bill C-250, especially as the defences under the Criminal Code provide that it is not belief that homosexuality is wrong or a sin that is an offence, it is encouraging violence or acting violently on that belief that constitutes an offence.


Les Canadiens n'acceptent pas qu'on maltraite les animaux, que ce soit de façon violente, par négligence ou de façon intentionnelle, et la présente mesure législative traite de ce problème.

The cruelty which is visited upon animals, in a vicious, neglectful or willful way, is unacceptable to Canadians and the legislation deals with that demand.


Elle est morte de façon violente, de plusieurs coups de couteau, et tout indique qu'il y a eu une violente altercation.

She died violently, she was stabbed repeatedly with a knife, and there is evidence of a violent altercation.




Others have searched : brûler de façon violente    brûler violemment    Brûler de façon violente    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Brûler de façon violente

Date index:2021-12-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)