Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bref d'envoi en possession
Bref d'envoi en possession par éviction
Bref d'éviction et d'assistance
Bref de mise en possession
Envoi en possession
Mandat de main-forte
Ordonnance d'envoi en possession

Translation of "Bref d'envoi en possession " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bref de mise en possession | bref d'envoi en possession

writ of possession
IATE - LAW
IATE - LAW


Bref de mise en possession [ Bref d'envoi en possession ]

Writ of Possession
Titres de formulaires administratifs | Règles de procédure
Titles of Forms | Rules of Court


mandat de main-forte [ bref d'éviction et d'assistance | bref d'envoi en possession par éviction ]

writ of assistance [ writ for assistance ]
Règles de procédure | Règles de procédure | Douanes et accise
Rules of Court | Rules of Court | Customs and Excise


ordonnance d'envoi en possession

vesting order
IATE - LAW
IATE - LAW


envoi en possession de l'héritier en vertu d'un testament

probate (UK)
IATE -
IATE -


ordonnance d'envoi en possession

vesting order
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


envoi en possession

vesting order
droit > droit civil | aménagement du territoire
droit > droit civil | aménagement du territoire


bref de mise en possession

writ of possession
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) envoie, dans les quarante-huit heures suivant le retour du bref, une copie certifiée du bref au candidat élu.

(b) within 48 hours after the return of the writ, send a certified copy of it to the elected candidate.


(2) Tout fonctionnaire autorisé à conduire une pareille enquête ou investigation peut, pour les fins de cette enquête ou investigation, émettre un bref d’assignation ou autre réquisition ou citation, enjoignant et commandant à toute personne y désignée de comparaître aux date, heure et lieu y mentionnés, de témoigner de tout ce qui est à sa connaissance concernant les faits qui font le sujet de l’enquête et d’apporter avec elle et de produire tous documents, livres ou pièces qu’elle a en sa possession ou sous son contrôle et se rattac ...[+++]

(2) Any officer authorized to conduct any inquiry or investigation pursuant to subsection (1) may for the purpose thereof issue a subpoena or other request or summons, requiring and commanding any person named therein to appear at the time and place mentioned therein, and then and there to testify to all matters within his knowledge relative to the subject-matter of the investigation, and to bring with him and produce any document, book or paper that he has in his possession or under his control relative to any such matter, and that p ...[+++]


(2) Tout fonctionnaire autorisé à conduire une pareille enquête ou investigation peut, pour les fins de cette enquête ou investigation, émettre un bref d’assignation ou autre réquisition ou citation, enjoignant et commandant à toute personne y désignée de comparaître aux date, heure et lieu y mentionnés, de témoigner de tout ce qui est à sa connaissance concernant les faits qui font le sujet de l’enquête et d’apporter avec elle et de produire tous documents, livres ou pièces qu’elle a en sa possession ou sous son contrôle et se rattac ...[+++]

(2) Any officer authorized to conduct any inquiry or investigation pursuant to subsection (1) may for the purpose thereof issue a subpoena or other request or summons, requiring and commanding any person named therein to appear at the time and place mentioned therein, and then and there to testify to all matters within his knowledge relative to the subject-matter of the investigation, and to bring with him and produce any document, book or paper that he has in his possession or under his control relative to any such matter, and that p ...[+++]


La seule exception était que les envois collectifs qui avaient déjà été mis à la poste au moment du déclenchement des élections, et hors du contrôle du député sortant.rien de tout cela ne devait être considéré comme une dépense électorale, même si l'envoi atteignait les électeurs après la délivrance des brefs.

The only exception was that householders that were already in the mail at the time or before the writs were issued, and beyond the control of the incumbent MP.no part of it would be considered an election expense, even if it reached the electorate after the writs had been dropped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dit : « On peut supposer qu’un rapport spécial comporte le retour du bref d’élection dans des circonstances inhabituelles, où le directeur du scrutin atteste le nom du député élu au verso du bref après le dénombrement des votes et l’envoie au directeur général des élections.

He writes: “A special return would presumably involve a writ returned under anything but the normal circumstances of the returning officer certifying the name of the member elected on the writ after the official addition of votes and dispatching it to the Chief Electoral Officer.


À chaque nouvelle prise en charge de l’envoi, le nouveau transporteur prenant possession de l’envoi ou son représentant respecte les mêmes obligations et signe également le document.

Upon each successive transfer of the consignment, the new carrier or carrier’s representative taking possession of the consignment will have to comply with the same request and also sign the document.


Lorsque plus de trois transporteurs participent au transfert, il convient de joindre au document de mouvement les renseignements concernant chacun d’eux. Le moyen de transport, la date de prise en charge et la signature doivent être complétés par le transporteur ou le représentant du transporteur prenant possession de l'envoi.

When more than three carriers are involved, appropriate information on each carrier should be attached to the movement document. The means of transport, the date of transfer and a signature should be provided by the carrier or carrier’s representative taking possession of the consignment.


Lorsqu’il entre en possession de l’envoi, le transporteur ou son représentant remplit les cases 8 a), 8 b) et 8 c) en y indiquant le moyen de transport et la date de prise en charge et en y apposant sa signature. Le cas échéant, il remplit également la case 16.

At the time of taking possession of the consignment, the carrier or its representative is to complete the means of transport, the date of transfer and the signature, which appear in blocks 8(a) to 8(c) and, if appropriate, 16.


29. relève que le délai d'un an, prévu dans la communication, entre l'enregistrement d'une plainte et l'envoi effectif de la mise en demeure ou la décision de classer l'affaire est trop long; regrette que ce délai ne soit par ailleurs pas toujours respecté, laissant le plaignant dans une situation d'incertitude inacceptable; demande donc à la Commission d'envoyer, à bref délai après l'enregistrement de la plainte, la mise en demeure sans entrer encore dans une "négociation" avec l'État membre et de faire diligence pour donner suite ...[+++]

29. Notes that the time-limit of one year laid down in the Communication between the registration of a complaint and the actual sending of a letter of formal notice or the decision to shelve the case is too long; notes furthermore that this deadline is not always met, leaving the complainant in a state of unacceptable uncertainty; therefore calls on the Commission to send letters of formal notice, which do not imply any "negotiations" yet with the Member States, within a short period of the registration of the complaint and to striv ...[+++]


En bref, ce terme est fréquemment utilisé pour désigner l'envoi, souvent massif, de messages électroniques non sollicités. La nouvelle directive ne définit pas le terme spam et ne l'utilise pas.

In short, it is commonly used to describe unsolicited, often bulk e-mails. The new Directive does not define or use the term 'spam'.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bref d'envoi en possession

Date index:2022-10-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)