Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras manipulateur Canadarm2
Bras manipulateur canadien Canadarm2
Bras manipulateur principal de la Station spatiale
Bras robotique Canadarm2
Bras robotique MSS
Canadarm2
Grand
Télémanipulateur Canadarm2
Télémanipulateur SSRMS
Télémanipulateur de la Station spatiale

Translation of "Bras manipulateur principal de la Station spatiale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Canadarm2 [ télémanipulateur de la Station spatiale | télémanipulateur SSRMS | télémanipulateur Canadarm2 | bras manipulateur canadien Canadarm2 | bras robotique Canadarm2 | bras manipulateur Canadarm2 | bras robotique MSS | bras manipulateur principal de la Station spatiale | grand ]

Canadarm2 [ space station remote manipulator system | station's remote manipulator system | space station robotic arm | space station remote manipulating system | Canadian-built RMS arm ]
Équipement et outillage d'exploration spatiale | Stations orbitales
Space Exploration Equipment and Tools | Orbital Stations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à participer au développement international d'applications innovantes et spécialisées d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes in 2009 will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


Dans le cas du Canada, l'agence spatiale fournira trois éléments, soit le Centre d'entretien et de réparation mobile, le manipulateur agile spécialisé, c'est-à-dire le bras spatial canadien de la nouvelle génération qui servira à rattacher ensemble les pièces de la station spéciale et à en assurer l'entretien par la suite, et des éléments au sol spécifiques de la statio ...[+++]

In Canada's case the space agency will provide three elements: a mobile servicing centre, a special purpose dexterous manipulator, the new generation Canadarm that is going to be used to put the space station together and service it afterward, and space station unique ground elements.


Nous connaissons un succès retentissant dans l'espace grâce au premier bras canadien installé sur la navette spatiale, au deuxième bras canadien arrimé à la station spatiale et à Dextre.

We have achieved incredible success with the Canadarm 1, which was on the space shuttle, the second Canadarm, which is on the space station, and Dextre.


Toutefois, le Canada possède des forces scientifiques en dehors de ces priorités énumérées dans la stratégie des S et T. Le bras manipulateur Canadarm 2 et le robot Dextre installés sur la Station spatiale internationale constituent un exemple des efforts extraordinaires déployés en R-D dans le domaine de la robotique, et le lauréat du prix Nobel, John Polyani, illustre bien la vigueur et la profondeur de notre secteur de la recherche en chimie.

However, Canada has scientific strengths outside these priorities, for example the Canadarm 2 and Dextre on the International Space Station demonstrate our outstanding R&D in robotics research, and our depth and strength in chemistry research is exemplified by Nobel Prize winner John Polyani.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à participer au développement international d'applications innovantes et spécialisées d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes in 2009 will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


En avril dernier, Chris Hadfield a été le premier Canadien à marcher dans l'espace lorsqu'il a aidé à l'installation du bras canadien 2 sur la station spatiale internationale.

Last April Chris Hadfield was the first Canadian to walk in space when he helped to install the Canadarm 2 on the international space station.


Le programme de la station spatiale comprend également un système qui permet de déplacer ce bras spatial le long de la station ainsi qu'un manipulateur agile spécialisé, un robot perfectionné à deux bras conçu pour des tâches plus délicates, un système de vision artificielle et un poste de travail pour la formation des astronautes.

The base system to move this arm along the station and the special-purpose dextrous manipulator, a sophisticated dual-arm robot designed to take care of more delicate work, an artificial vision system and a workstation for astronaut training complete the space station program.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bras manipulateur principal de la Station spatiale

Date index:2021-06-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)