Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc milieu
Bouee de direction
Bouée de banc du milieu
Bouée de chenal
Bouée de direction
Bouée de mi-chenal
Bouée de milieu de chenal
Marque de chenal
Marque de milieu de chenal

Translation of "Bouée de milieu de chenal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bouée de milieu de chenal | marque de milieu de chenal

mid-channel buoy | mid-channel mark
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


bouée de chenal | bouee de direction | marque de chenal

fairway buoy
IATE - Land transport
IATE - Land transport


bouée de mi-chenal [ bouée de direction | bouée de chenal ]

fairway buoy
Signalisation (Transport par eau)
Signalling and Illumination (Water Transp.)


bouée de mi-chenal

mid-channel buoy
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


bouée de banc du milieu [ banc milieu ]

middle ground buoy
Signalisation (Transport par eau)
Marine and River Navigation Aids


bouée de mi-chenal

mid-channel buoy
Signalisation (Transport par eau)
Marine and River Navigation Aids


bouée de mi-chenal

fairway buoy
marine > signalisation maritime
marine > signalisation maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les eaux navigables et, le cas échéant, l’estran, situées à l’ouest d’une ligne commençant à un point situé sur le côté sud de la chaussée Canso au milieu du chenal et suivant le milieu du chenal du détroit de Canso vers le sud, jusqu’à l’intersection d’une ligne reliant l’extrémité est de l’île Susies et la pointe Madden.

All the navigable waters, including any foreshore, westward of a line starting at a point mid-channel on the south side of the Canso Causeway and following mid-channel of the Strait of Canso southward to a line drawn between the eastern extremity of Susies Island and Madden Point.


Toutes les eaux navigables et, le cas échéant, l’estran, du détroit de Canso et tous les autres plans d’eau adjacents et, le cas échéant, l’estran, au sud d’une ligne droite tracée vers le sud-ouest (astronomique) à partir du phare de la pointe McMillan (Balache); au nord d’une ligne tracée directement vers le sud-ouest (astronomique) à partir d’un point situé à deux milles au sud-est de la point McMillan; et à l’est du milieu du chenal du détroit de Canso.

All the navigable waters, including any foreshore, of the Strait of Canso and all other bodies of water adjacent thereto, including any foreshore, south of a line drawn due southwest astronomically from the lighthouse on McMillan (Balache) Point, north of a line drawn due southwest astronomically from the point situated two miles southeast of the said McMillan Point, and east of mid-channel of the said Strait of Canso.


14. Aucun navire ne doit embarquer, débarquer ou échanger un pilote entre le feu de jonction de la rivière St. Clair et de la rivière Black et la bouée lumineuse n 1 du chenal du lac Huron, à moins qu’il n’ait été impossible, à cause des conditions atmosphériques et par souci de prudence, de le faire à la station habituelle de pilotage située en amont de la bouée lumineuse n 1 du chenal du lac Huron.

14. No ship shall embark, disembark or exchange a pilot between the St. Clair/Black River Junction Light and Lake Huron Cut Lighted Buoy “1” unless, because of the weather, it is unsafe to carry out that activity at the normal pilotage ground above Lake Huron Cut Lighted Buoy “1”.


(5) Malgré les paragraphes (1) à (3), le candidat à un certificat de pilotage n’a à effectuer aucun des voyages et déplacements exigés pour la période commençant le 1 décembre et se terminant le 8 avril si le certificat demandé n’est valide que pour la période commençant au moment où toutes les bouées lumineuses sont en place dans la partie du chenal visée par le certificat et se terminant au moment où l’Administration informe les titulaires de certificat de pilotage, au moyen d’un Avis aux navigateurs ou d’un Avis à la navigation, qu ...[+++]

(5) Despite subsections (1) to (3), an applicant need not effect any movages or trips required to be effected during the period commencing on December 1 and ending on April 8 if the application is for a pilotage certificate valid only for the period beginning when all light buoys are in place in the part of the channel to which the pilotage certificate relates and ending when the Authority informs pilotage certificate holders, by a Notice to Mariners or a Notice to Shipping, that the light buoys have been withdrawn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Walmsley: Non. Le gouvernement fédéral faisait le dragage du chenal et du port et installait les bouées dans le chenal.

Mr. Walmsley: No. The federal government would dredge the channel and the port and put in the channel buoys.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bouée de milieu de chenal

Date index:2021-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)