Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquets des plants emmêlés

Translation of "Bouquets des plants emmêlés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bouquets des plants emmêlés

Bouquets from a Tangled Garden
Cultures (Agriculture) | Titres de documents et d'œuvres
Plant and Crop Production | Titles of Documents and Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
0603 19 10 | Bouquets mixtes, etc., contenant des fleurs classées sous les codes marchandises 06.03.1110 à 06.03.1420, mais lorsque ces fleurs ne confèrent pas aux bouquets leur caractère essentiel (toutefois, les plantes indiquées sous les codes 06.03.1921 à 06.03.1998 restent classées sous leurs numéros de code respectifs) | 150 % | |

0603 19 10 | Mixed bouquets etc. containing flowers classified under commodity codes 06.03.1110 to 06.03.1420, but where these flowers do not give the bouquets their essential character (however, plants specified under commodity codes 06.03.1921 to 06.03.1998 remain classified in their respective code numbers) | 150 % | |


0604 | Feuillages, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, mousses et lichens, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés |

0604 | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared |


0604.91.99 | Feuillages, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, pour bouquets ou pour ornements, frais, autres que l’adiante du Canada (Adianthum), l’asparagus et les arbres de Noël |

0604.91.99 | Fresh foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, other than Maidenhair fern (Adianthum), Asparagus and Christmas trees |


0604 | Feuillages, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, mousses et lichens, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés: |

0604 | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared: |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0604.99.00 | Feuillages, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, pour bouquets ou pour ornements, autres que frais |

0604.99.00 | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, other than fresh |




Others have searched : bouquets des plants emmêlés    Bouquets des plants emmêlés    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bouquets des plants emmêlés

Date index:2021-04-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)