Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de réservoir antivol
Bouchon de réservoir de carburant verrouillable
Bouchon de réservoir à clé
Bouchon verrouillable de réservoir de carburant
Bouchon verrouillable de réservoir à carburant
Capacité du réservoir à carburant
Commande de trappe à carburant
Commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant
Commande intérieure de trappe à carburant
Commande intérieure du volet de réservoir
Conduite de ventilation du réservoir à carburant
Contenance du réservoir
Contenance du réservoir à carburant
Installation des réservoirs à carburant
Ouverture de trappe à carburant
Réservoir de carburant
Réservoir à carburant
Réservoir à carburant
Réservoirs de carburant
Tuyau de ventilation du réservoir à carburant

Translation of "Bouchon verrouillable de réservoir à carburant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bouchon verrouillable de réservoir de carburant | bouchon de réservoir de carburant verrouillable | bouchon verrouillable de réservoir à carburant | bouchon de réservoir antivol | bouchon de réservoir à clé

locking gasoline tank cap | locking gas cap | locking filler cap | boltable fuel tank cap
industrie automobile > alimentation du véhicule automobile | industrie automobile > carrosserie du véhicule automobile | industrie automobile > sécurité du véhicule automobile
industrie automobile > alimentation du véhicule automobile | industrie automobile > carrosserie du véhicule automobile | industrie automobile > sécurité du véhicule automobile


commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant | commande intérieure de trappe à carburant | commande de trappe à carburant | ouverture de trappe à carburant | commande intérieure du clapet de réservoir à carburant | commande intérieure du volet de réservoir

remote fuel-filler door release | remote fuel tank flap release
industrie automobile > sécurité du véhicule automobile
industrie automobile > sécurité du véhicule automobile


contenance du réservoir à carburant [ contenance du réservoir | capacité du réservoir à carburant ]

fuel capacity [ fuel tank capacity ]
Alimentation (Véhicules automobiles)
Aeroindustry


tuyau de ventilation du réservoir à carburant [ conduite de ventilation du réservoir à carburant ]

fuel-tank vent pipe [ vent pipe ]
Alimentation (Véhicules automobiles)
Fueling Systems (Motor Vehicles)


réservoir de carburant | réservoir à carburant

fuel tank
industrie automobile > alimentation du véhicule automobile
industrie automobile > alimentation du véhicule automobile


réservoirs de carburant (1) | réservoir à carburant (2)

fuel tank (1) | main tank (2) | main fuel tank (3) | tank (4)
Aviation militaire (Défense des états) | Transports aériens (Transports)
Defence & warfare | Transport


réservoir de carburant [ réservoir à carburant ]

fuel tank
Alimentation (Véhicules automobiles)
Fueling Systems (Motor Vehicles)


réservoir à carburant

fuel tank
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Defence & warfare


installation des réservoirs à carburant

fuel storage system
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Defence & warfare | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.6. Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant, par exemple, et susceptibles d’être heurtés par le pilote projeté vers l’avant pendant une collision, ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm par rapport à la surface sous-jacente; la transition depuis la surface sous-jacente doit être douce ou de forme sphérique. La figure 8-5 donne un exemple.

1.3.6. The rear edge of a fuel filler cap or similar shaped device located on the upper surface of the fuel tank, for instance, and likely to be struck by the rider moving forward during a collision, shall not project more than 15 mm from the underlying surface and the transition from the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. An example is given in Figure 8-5.


Le carburant ne doit pas pouvoir s’écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir: un égouttement sera toléré.

The fuel shall not escape through the fuel-tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure even if the tank is completely overturned: a drip shall be tolerated.


Le bulletin lui-même énumère plusieurs causes de déficience de ce système incluant un niveau trop faible de carburant dans le réservoir, un resserrage insuffisant du bouchon à essence après avoir fait le plein, l'addition d'équipements supplémentaires comme des téléphones cellulaires et des alarmes anti-vol, et les conditions environnementales comme le temps, l'altitude et l'accumulation excessive de boue sur les roues.

The GM bulletin itself issues several causes of OBD malfunctions, including low fuel levels; failure to properly secure the gas cap after refilling; routine added-on equipment such as cell phones and antitheft alarms; and environmental conditions like weather, altitude and excessive mud cakes on the wheels.


2.2.3. Des mesures doivent être prises pour empêcher une émission par évaporation excessive et le déversement de carburant dû à l’absence du bouchon de réservoir.

2.2.3. Provision shall be made to prevent excess evaporative emissions and fuel spillage caused by a missing fuel filler cap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.4. Les bouchons de remplissage placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant et donc susceptibles d'être heurtés par le conducteur lors d'une collision ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm au-dessus de la surface sous-jacente; leurs raccords à la surface sous-jacente doivent être nivelés ou sensiblement sphériques. Si la prescription de 15 mm ne peut pas être respectée, d'autres mesures - telles qu'une protection située derrière le col de remplissage - doivent être prévues (voir, par exemple, le croquis ci-ap ...[+++]

6.4. The rear edge of any filler cap located on the upper surface of the fuel tank and thus likely to be struck by the rider in a collision shall not extend more than 15 mm above the underlying surface; any connection with the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. If the 15 mm requirement cannot be met other measures - such as a protective device located behind the filler neck - must be provided (see, for example, the following sketch).


Le carburant ne doit pas pouvoir s'écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir : un égouttement sera toléré.

The fuel must not escape through the fuel-tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure even if the tank is completely overturned : a drip shall be tolerated.


Le carburant ne doit pas pouvoir s'écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir ; un égouttement sera toléré.

The fuel must not escape through the fuel tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure, even if the tank is completely overturned : a drip shall be tolerated.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bouchon verrouillable de réservoir à carburant

Date index:2022-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)