Je pense également que nous ne pouvons pas sans arrêt botter en touche concernant la mondialisation car, en fin de compte, ce débat engage le devenir socio-économique de tout notre espace communautaire en posant la question de la politique européenne, du cadre juridique adopté face aux lames de fond de la mondialisation, d'un libéralisme sans frontière et sans principe.
I also think that we cannot constantly leave globalisation on the sidelines because, ultimately, this debate concerns the socio-economic development of the Community as a whole. It raises the issue of European policy, the legal framework adopted in response to the groundswell of globalisation and unprincipled, uncontrolled liberalism.