Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bordereau
Bordereau de soumission
Bordereau de soumission financière
Bordereau de soumission technique
Bordereau financier
Bordereau technique
Formulaire de soumission
Formulaire de soumission financière
Formulaire financier de soumission
Formule de soumission
Garantie financière de soumission
Propositions financières
Soumission financière
Soumissions financières

Translation of "Bordereau de soumission financière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bordereau de soumission financière | bordereau financier | formulaire de soumission financière | formulaire financier de soumission

financial form
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


bordereau | bordereau de soumission

tender form | tender schedule
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


bordereau de soumission technique | bordereau technique | index des documents fournis aux fins de l'évaluation technique

index to documents provided for the technical evaluation | technical form
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


formulaire de soumission | formule de soumission | bordereau de soumission

bid form | tender form | form of tender | bid request form | proposal form
administration publique > document contractuel du marché public
administration publique > document contractuel du marché public


propositions financières [ soumissions financières ]

financial proposals
Marchés publics
Government Contracts


soumission financière

financial bid
Marchés publics
Government Contracts


garantie financière de soumission

bid financial security
Marchés publics
Government Contracts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite des discussions engagées en 1999, le comité, dans sa configuration "télécommunications", a examiné la question le 12 décembre 2000 et conclu que les États membres ne contractaient aucune obligation financière en approuvant la soumission d'une proposition en réponse à un appel TEN-Telecom, sauf dans les cas où ils donnaient explicitement une garantie financière ou participaient directement au projet en tant que partenaire.

Following the disscusions started in 1999, the Committee in its TEN-Telecom configuration discussed this issue on 12 December 2000 and concluded that a Member State does not enter any financial obligation by approving the submission of a proposal to a TEN-telecom call, except in cases when explicitly giving a financial guarantee, or when acting as a partner in the project.


- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce qui a accéléré le traitement des projets. La durée de traitement des projets, c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre la soumission ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken ...[+++]


Le 9 juillet 2002, l'Agence pour la restructuration et la modernisation de l'agriculture a publié un communiqué de presse informant les bénéficiaires potentiels des dates ultimes de soumission des demandes d'aide financière.

On 9 July 2002 a press announcement was published by the President of the Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture informing potential beneficiaries about the deadlines for submission of applications for financial aid.


une phase de clôture financière du programme opérationnel conjoint qui inclut la clôture financière de l'ensemble des contrats conclus dans le cadre du programme, l'évaluation ex post du programme, la soumission du rapport final et le paiement final ou le recouvrement final par la Commission, et qui se termine au plus tard le 31 décembre 2017».

a financial closure phase for the joint operational programme including the financial closure of all contracts concluded as part of the programme, the ex post evaluation of the programme, the submission of the final report, and the final payment or final recovery by the Commission. This phase shall end on 31 December 2017 at the latest’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’adapter les règles de programmation concernant les dépenses destinées au contrôle afin de renforcer la pratique d’une gestion financière saine, notamment en avançant la date de soumission des demandes relatives au soutien financier de l’Union et en définissant plus précisément les informations à communiquer sur les projets et le format sous lequel il convient de les fournir.

The programming rules for the control of expenditure need to be adapted in order to improve sound financial management, notably by bringing closer the date for the submission of the applications for Union financial support and by further specifying the information to be communicated on the projects and the format in which it should be provided.


Le conseil d’administration prévoit, dans la réglementation financière de l’entreprise commune, la procédure à suivre pour la soumission du projet de budget».

The Administrative Board shall, in the financial rules of the Joint Undertaking, provide for the procedure to be followed when submitting the draft budget’.


une phase de clôture financière du programme opérationnel conjoint qui inclut la clôture financière de l’ensemble des contrats conclus dans le cadre du programme, l’évaluation ex-post du programme, la soumission du rapport final et le paiement final ou le recouvrement final par la Commission, et qui se termine au plus tard le 31 décembre 2016.

a financial closure phase for the joint operational programme including the financial closure of all contracts concluded as part of the programme, the ex post evaluation of the programme, the submission of the final report and the final payment or final recovery by the Commission. This phase shall end on 31 December 2016 at the latest.


une phase de clôture financière du programme opérationnel conjoint qui inclut la clôture financière de l’ensemble des contrats conclus dans le cadre du programme, l’évaluation ex-post du programme, la soumission du rapport final et le paiement final ou le recouvrement final par la Commission, et qui se termine au plus tard le 31 décembre 2016.

a financial closure phase for the joint operational programme including the financial closure of all contracts concluded as part of the programme, the ex post evaluation of the programme, the submission of the final report and the final payment or final recovery by the Commission. This phase shall end on 31 December 2016 at the latest.


- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce qui a accéléré le traitement des projets. La durée de traitement des projets, c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre la soumission ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken ...[+++]


À la suite des discussions engagées en 1999, le comité, dans sa configuration "télécommunications", a examiné la question le 12 décembre 2000 et conclu que les États membres ne contractaient aucune obligation financière en approuvant la soumission d'une proposition en réponse à un appel TEN-Telecom, sauf dans les cas où ils donnaient explicitement une garantie financière ou participaient directement au projet en tant que partenaire.

Following the disscusions started in 1999, the Committee in its TEN-Telecom configuration discussed this issue on 12 December 2000 and concluded that a Member State does not enter any financial obligation by approving the submission of a proposal to a TEN-telecom call, except in cases when explicitly giving a financial guarantee, or when acting as a partner in the project.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bordereau de soumission financière

Date index:2021-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)