Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer le flot normal et raisonnable de la circulation

Translation of "Bloquer le flot normal et raisonnable de la circulation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bloquer le flot normal et raisonnable de la circulation [ bloquer le mouvement normal et raisonnable de la circulation ]

block the normal and reasonable flow of traffic [ block the normal and reasonable movement of traffic ]
Phraséologie des langues de spécialité | Circulation routière | Code de la route
Special-Language Phraseology | Road Traffic | Highway Code
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. regrette que le Jammu-et-Cachemire ait été le théâtre d'émeutes en août 2008 et recommande que les autorités prennent toutes les mesures raisonnables pour garantir la tenue d'élections au Jammu-et-Cachemire dans un climat de stabilité; estime que l'ouverture du Cachemire à une libre circulation des marchandises et des personnes est essentiel pour sortir de l'impasse de la répression et de la violence; se réjouit du moment où la présence militaire pourra être réduite, ce qui permettra de rétablir le fonctionnement ...[+++]

21. Regrets the outbreak of riots in Jammu and Kashmir in August 2008 and recommends that the authorities take all reasonable steps to ensure that elections can be held in Jammu and Kashmir in a stable environment; believes that the opening up of Kashmir to a free flow of trade and persons is essential in order to break the deadlock of repression and violence; looks forward to the time when there can be a reduction in the military presence which would be conducive to the normal ...[+++]


M. André Hamel (membre du comité exécutif, Ville de Lévis): Monsieur le président, en 1995, la Ville de Lévis a prolongé ce qu'on appelait à l'époque la Côte du Passage, qui est devenue aujourd'hui le boulevard Alphonse-Desjardins, pour assurer un flot normal de circulation sur l'artère Kennedy.

Mr. André Hamel (Member Executive Committee, City of Lévis): Mr. Chairman, in 1995 the City of Lévis extended what was known at the time as the Côte du Passage, which is now the boulevard Alphonse-Desjardins, in order to ensure normal traffic circulation on the Kennedy artery.


Ce que je veux illustrer par mon propos à ce sujet, c'est que concrètement, lorsqu'il s'agit de faire des améliorations à la sécurité, à une voie ferroviaire qui passe à l'intérieur d'une municipalité—ce n'est pas comme un avion, cela coupe des routes en deux, et pour laisser passer qui? pour laisser passer le train—il est normal, logique, raisonnable de faire en sorte que celui qui est responsable de la coupure de la circulation routière paie pour améliorer la sécurité de ces passages à niveau.

What I want to illustrate with my comments on this is that, concretely, when safety improvements are involved, relating to a railway line which passes through a municipality—trains being unlike planes, this cuts the road in half to let the train pass—it is normal, logical, reasonable for the one responsible for blocking the road traffic to pay for improving the safety of level crossings.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bloquer le flot normal et raisonnable de la circulation

Date index:2021-11-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)