Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bla-bla-bla
Blabla
Blablabla
Discours creux
Paroles creuses
Propos creux
Verbiage

Translation of "Blabla " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
verbiage [ paroles creuses | discours creux | blablabla | bla-bla-bla | blabla | propos creux ]

claptrap [ blah | blaa | blah-blah | blaa-blaa | verbiage | cheap talk ]
Vocabulaire général
General Vocabulary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les plateformes en ligne, on peut citer les quelques exemples suivants: eBay, Amazon Marketplace, Google et Bing Search, Facebook et YouTube, Google Play et App Store, Facebook Messenger, Google’s AdSense, Zalando, BlaBla Car et Uber.

Some examples of online platforms are: eBay, Amazon Marketplace, Google and Bing Search, Facebook and YouTube, Google Play and App Store, Facebook Messenger, Google’s AdSense, Zalando marketplace, BlaBla Car and Uber.


Monsieur le Président, les commentaires du député de Scarborough—Guildwood qui ont été enregistrés à son insu nous ont tous fait sourire. Il a parlé du « blabla de zinzin » du chef libéral.

Mr. Speaker, we have all had a bit of fun with the comments from the member for Scarborough—Guildwood, who was taped talking about the Liberal leader's “bozo eruptions”.


Je sais que les conservateurs s'amusent beaucoup des gaffes et des bavures du chef libéral, mais n'oublions pas que le blabla de zinzin n'est pas l'apanage des libéraux.

I know the Conservatives are having a lot of fun with the Liberal leader's gaffes and blunders, but let us keep in mind that bozo eruptions are not exclusively a Liberal thing.


Il est temps pour les politiciens de ce Parlement d’arrêter de débiter leur blabla sur l’efficacité énergétique et le changement climatique, de mettre fin à l’hypocrisie et de fermer le Parlement de Strasbourg.

So it is time for politicians in this Chamber to stop emitting their own hot air over energy efficiency and climate change, cut out the hypocrisy and close down the Strasbourg Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps pour les politiciens de ce Parlement d’arrêter de débiter leur blabla sur l’efficacité énergétique et le changement climatique, de mettre fin à l’hypocrisie et de fermer le Parlement de Strasbourg.

So it is time for politicians in this Chamber to stop emitting their own hot air over energy efficiency and climate change, cut out the hypocrisy and close down the Strasbourg Parliament.


Ce n'est pas du blabla comme ce qu'on en a entendu pendant trop longtemps avec le Bloc.

It is not blah, blah, blah, which we have heard for too long from the Bloc.


Cependant, malgré le blabla qui caractérise nombre de ces sommets, celui-ci est une réussite, et ce parce que les principes essentiels de l’Union européenne - à savoir le compromis, le consensus, la compréhension et la tolérance - ont été appliqués sous votre impulsion remarquable, Madame la Chancelière Merkel.

However, despite the hot wind that blows around many of these summits, success was achieved and it was achieved because the core principles of the European Union – i.e. compromise, consensus, understanding and tolerance – were brought together under your great stewardship, Chancellor Merkel.


Toutefois, le nouveau président devra s’engager auprès du Conseil et de la Commission afin de les encourager à améliorer la qualité de leurs réponses durant l’Heure des questions et de leurs déclarations: veiller à ce que les réponses ne soient pas simplement du blabla diplomatique est aussi une manière de motiver nos membres à être présents dans cette Assemblée lors des sessions plénières.

However, the new President will have to engage with the Council and the Commission to encourage them to improve the quality of their answers during Question Time and statements: ensuring that responses are not simply diplomatic hot air is also a way to motivate our Members to be in this House during the plenary.


Il ne s'agit pas de blabla, mais de l'avenir de ce continent", a-t-il ajouté.

“It’s not about blah blah, it’s about the future of this continent,” he added.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté le commissaire avec un espoir grandissant que ce débat débouche sur autre chose que le blabla qu’on a pu entendre sur ce sujet jusqu’ici.

– Mr President, I listened to the Commissioner with increasing hope that this debate would lead to something more than the warm words and hot air that we have seen on this subject so far.




Others have searched : bla-bla-bla    blabla    blablabla    discours creux    paroles creuses    propos creux    verbiage    Blabla    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Blabla

Date index:2022-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)