Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirail
Bazar
Bazar d'Eton
Bazar de Cocagne
Camion-bazar
Camion-magasin
Eton mess

Translation of "Bazar " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
camion-bazar

travelling shop
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing


Bazar de Cocagne

Cocagne Bazaar
Appellations diverses | Expositions (Arts et Culture)
Various Proper Names | Exhibitions (Arts and Culture)


bazar

household appliance store
commerce > produit commercial
commerce > produit commercial


bazar

bazaar [ dime store ]
Établissements commerciaux
Commercial Establishments


camion-bazar | camion-magasin

mobile store
commerce > commercialisation | industrie automobile > véhicule automobile
commerce > commercialisation | industrie automobile > véhicule automobile




Eton mess [ bazar d'Eton ]

Eton mess
Pâtisserie
Pastries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de sa visite dans les camps de réfugiés de Cox's Bazar le 19 novembre 2017, la haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini, a réaffirmé le soutien de l'Union européenne aux efforts déployés par les autorités bangladaises pour accueillir les populations ayant fui le nord de l'État d'Arakan.

During her visit to the refugee camps in Cox's Bazar on 19 November 2017, the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice–President of the European Commission, Federica Mogherini, reiterated the European Union's support to the Bangladeshi authorities for receiving those who have fled Northern Rakhine State.


-la "droite islamique" minoritaire, qui détient seulement 50 à 60 sièges sur 290 au Majles, est soutenue principalement par la bourgeoisie commerciale du Bazar, les gardiens de la révolution et les milices, ainsi que certaines fondations et le pouvoir judiciaire.

-The minority "Islamic Right" with only 50 - 60 out of 290 seats in the Majles, draws its support largely from the Bazar merchants and shopkeepers, the revolutionary Guards and militias, certain Foundations and the judiciary.


L'Union européenne finance des programmes humanitaires à Cox's Bazar depuis 1994 par l'intermédiaire d'ONG internationales et des Nations unies.

The European Union has been funding humanitarian programmes in Cox's Bazar since 1994 through international NGOs and the UN.


Cela porte à environ 900 000 le nombre total de Rohingyas dans le district de Cox's Bazar, au Bangladesh.

This brings the total number of Rohingya in the Cox's Bazar area in Bangladesh to about 900,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, face aux persécutions persistantes, un million de Rohingya, selon les estimations, se sont réfugiés dans les pays voisins au fil des ans; considérant que 300 000 d'entre eux ont fui vers le Bangladesh, où leur situation à long terme reste problématique, tandis que les autorités bangladaises ont récemment enjoint aux ONG internationales à vocation humanitaire, qui fournissent des services de base en matière d'alimentation et de santé aux réfugiés non enregistrés ainsi qu'à la population locale dans le district de Cox's Bazar, de suspendre leurs activités, et s'emploieraient maintenant à refouler les Rohingya demandeur ...[+++]

G. whereas in the face of persistent persecution an estimated 1 million Rohingyas have fled to neighbouring countries over the years; whereas 300 000 have fled to Bangladesh alone, in which country their long-term situation remains unresolved, while the Bangladeshi authorities have recently instructed the international humanitarian NGOs which provide basic heath and nutrition services to unregistered refugees as well as to the local population in Cox’s Bazar district to suspend their activities, and are now reportedly pushing Rohingya asylum seekers back;


G. considérant que, face aux persécutions persistantes, un million de Rohingya, selon les estimations, se sont réfugiés dans les pays voisins au fil des ans; considérant que 300 000 d'entre eux ont fui vers le Bangladesh, où leur situation à long terme reste problématique, tandis que les autorités bangladaises ont récemment enjoint aux ONG internationales à vocation humanitaire, qui fournissent des services de base en matière d'alimentation et de santé aux réfugiés non enregistrés ainsi qu'à la population locale dans le district de Cox's Bazar, de suspendre leurs activités, et s'emploieraient maintenant à refouler les Rohingya demandeu ...[+++]

G. whereas in the face of persistent persecution an estimated 1 million Rohingyas have fled to neighbouring countries over the years; whereas 300 000 have fled to Bangladesh alone, in which country their long-term situation remains unresolved, while the Bangladeshi authorities have recently instructed the international humanitarian NGOs which provide basic heath and nutrition services to unregistered refugees as well as to the local population in Cox's Bazar district to suspend their activities, and are now reportedly pushing Rohingya asylum seekers back;


13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une «relation privilégiée» avec la Birmanie / le Myanmar, à utiliser leurs bons offices, notamment pour tenter d'inverser la politique de nettoyage ethnique contre les Rohingyas qui se traduit par des centaines de milliers de personnes se réfugiant au Bangladesh voisin et par l'aggravation des conditions d' ...[+++]

13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a ‘privileged relationship’ with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting in hundreds of thousands fleeing over the border into Bangladesh and increasing the hardship of the ultra-poor living in the Cox's Bazaar district; ...[+++]


14. se réjouit du fait que le gouvernement du Bangladesh a autorisé une mission d'exploration de la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est à se rendre sur place la semaine prochaine pour examiner la situation de la population rohingya dans les districts de Cox's Bazar et de Bandarban, et invite le gouvernement du Bangladesh à admettre que les Rohingyas non répertoriés sont des demandeurs d'asile apatrides qui ont fui les persécutions en Birmanie / au Myanmar et qui ont besoin d'une protection internationale, à leur fournir une protection adéquate et à leur permettre l'accès à des sources de ...[+++]

14. Welcomes the fact that the Bangladesh Government is allowing a fact-finding mission by its South Asia delegation to examine the situation of the Rohingya population in Cox's Bazar and Bandarban Districts next week, and calls on the Bangladesh Government to recognise that the unregistered Rohingyas are stateless asylum seekers who have fled persecution in Burma/Myanmar and are in need of international protection, and to provide them with adequate protection, access to a livelihood and other basic services;


M. considérant que, depuis le 2 janvier 2010, les forces de l'ordre du Bangladesh exercent une répression sans précédent contre les réfugiés rohingyas non répertoriés qui se sont installés en dehors des deux camps de réfugiés du district de Cox's Bazar; considérant que plus de 500 Rohingyas ont été arrêtés depuis cette date, que certains d'entre eux ont été repoussés de l'autre côté de la frontière birmane et que d'autres ont été incarcérés en vertu de la loi sur l'immigration,

M. whereas starting on 2 January 2010 there has been an unprecedented crackdown by Bangladesh law enforcement agencies on unregistered Rohingya refugees who have settled outside the two official refugee camps in Cox's Bazar District; whereas more than 500 Rohingyas have since been arrested and some of those arrested have been forced back across the Burmese border, whilst others have been charged under immigration law and jailed,


La « droite islamique » minoritaire, soutenue principalement par la bourgeoisie commerciale du Bazar, les gardiens de la révolution et les milices, ainsi que par certaines fondations et le pouvoir judiciaire.

the minority "Islamic Right", which draws its support largely from the "Bazar" merchants and shopkeepers, the Revolutionary Guards and militias, certain foundations and the judiciary.




Others have searched : bazar de cocagne    eton mess    attirail    bazar d'eton    camion-bazar    camion-magasin    Bazar    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bazar

Date index:2022-10-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)