La vallée de l’Alberni devrait compter sur la seule route qui y mène pour le transport de ressources additionnelles à partir de l’extérieur de la région et, si cette route était endommagée au point de ne pas permettre de traverser la vallée, il faudrait y amener des ressources par des routes forestières accidentées en passant à travers les montagnes ou par bateau en remontant le goulet Alberni.
The Alberni Valley would have to rely on the one road for transportation of additional resources from outside the area and if that road was damaged to the point of not allowing transit, the Alberni Valley would have to bring in resources either over rough logging road through the mountains or by boat up the Alberni Inlet.