Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bain de chaleur lumineux
Bain de lumière
Bain de lumière à arc
Bains de lumière bleue
Finsenthérapie
Méthode de Finsen
Thérapie de Finsen

Translation of "Bain de lumière à arc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bain de lumière à arc | finsenthérapie | méthode de Finsen | thérapie de Finsen

arc-lamp treatment | Finsen therapy | Finsen treatment
IATE - Health
IATE - Health


bain de chaleur lumineux | bain de lumière

hot-air apparatus
IATE - Health
IATE - Health


bains de lumière bleue

blue-light therapy
IATE - Health
IATE - Health


Textiles - Essais de solidité des teintures - Partie B02 : Solidité des teintures à la lumière artificielle : Lampe à arc au xénon

Textiles - Tests for Colourfastness - Part B02: Colourfastness to Artificial Light: Xenon Arc Fading Lamp Test
Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Canadian General Standards Board (CGSB) Standards


Solidité de la couleur à la lumière artificielle : Rayonnement d'une lampe à arc au carbone

Colourfastness to Artificial Light: Carbon-ARc Radiation
Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’expression « feu de tête de mât » désigne un feu blanc placé au-dessus de l’axe longitudinal du navire, projetant une lumière ininterrompue sur tout le parcours d’un arc d’horizon de 225 degrés et disposé de manière à projeter cette lumière depuis l’avant jusqu’à 22,5 degrés sur l’arrière du travers de chaque bord.

“Masthead light” means a white light placed over the fore and aft centreline of the vessel showing an unbroken light over an arc of the horizon of 225 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to 22.5 degrees abaft the beam on either side of the vessel.


L’expression « feu de côté » désigne un feu vert placé à tribord et un feu rouge placé à bâbord, projetant chacun une lumière ininterrompue sur tout le parcours d’un arc d’horizon de 112,5 degrés et disposés de manière à projeter cette lumière depuis l’avant jusqu’à 22,5 degrés sur l’arrière du travers de leur côté respectif.

“Sidelights” means a green light on the starboard side and a red light on the port side each showing an unbroken light over an arc of the horizon of 112.5 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to 22.5 degrees abaft the beam on its respective side.


L’expression « feu de poupe » désigne un feu blanc placé aussi près que possible de la poupe, projetant une lumière ininterrompue sur tout le parcours d’un arc d’horizon de 135 degrés et disposé de manière à projeter cette lumière sur un secteur de 67,5 degrés de chaque bord à partir de l’arrière.

“Sternlight” means a white light placed as nearly as practicable at the stern showing an unbroken light over an arc of the horizon of 135 degrees and so fixed as to show the light 67.5 degrees from right aft on each side of the vessel.


(6) Le terme « filament » qui figure dans le présent article, le DNT 108 ou une norme ou pratique recommandée de la SAE vaut mention de « arc » lorsque l’exigence s’applique à un feu dans lequel la lumière est produite par un tube à décharge dans un gaz ou de « jonction de diode électroluminescente » lorsque l’exigence s’applique à un feu dans lequel la lumière est produite par une diode électroluminescente.

(6) Wherever the word “filament” appears in this section, TSD 108 or an SAE standard or recommended practice, it may be read as “arc” if the requirement applies to a lamp in which light is produced by a gaseous discharge tube, or as “light-emitting diode junction” if the requirement applies to a lamp in which light is produced by a light-emitting diode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expression « feu à éclats spécial » désigne un feu jaune à éclats réguliers, dont le rythme est de 50 à 70 éclats par minute, placé aussi en avant que possible et aussi près que possible de l’axe longitudinal du remorqueur, projetant une lumière ininterrompue sur un arc d’horizon non inférieur à 180 degrés ni supérieur à 225 degrés, disposé de manière à dispenser cette lumière depuis l’avant jusqu’au travers, et sans dépasser 22,5 degrés en arrière du travers de chaque côté du navire.

“Special flashing light” means a yellow light flashing at regular intervals at a frequency of 50 to 70 flashes per minute, placed as far forward and as nearly as practicable on the fore and aft centreline of a vessel and showing an unbroken light over an arc of the horizon of not less than 180 degrees nor more than 225 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to abeam and not more than 22.5 degrees abaft the beam on either side of the vessel.


«lampe à décharge à haute intensité», une lampe à décharge électrique dans laquelle l’arc qui produit la lumière est stabilisé par effet thermique de son enceinte dont la puissance surfacique est supérieure à 3 watts par centimètre carré;

‘high intensity discharge lamp’ means an electric discharge lamp in which the light- producing arc is stabilised by wall temperature and the arc has a bulb wall loading in excess of 3 watts per square centimetre;


Lampes à décharge à haute intensité: lampes dans lesquelles la lumière est produite, directement ou indirectement, par décharge électrique dans un gaz, une vapeur métallique ou un mélange de plusieurs gaz et vapeurs, et dans lesquelles l’arc qui produit la lumière est stabilisé par effet thermique de leur enceinte dont la puissance surfacique est supérieure à 3 watts par centimètre carré.

High intensity discharge lamps: lamps in which the light is produced, directly or indirectly, by an electric discharge through a gas, a metal vapour or a mixture of several gases and vapours, and in which the light-producing arc is stabilised by wall temperature and the arc has a bulb wall loading in excess of 3 watts per square centimetre.


«lampes à décharge à haute intensité», des lampes à décharge dans lesquelles l’arc qui produit la lumière est stabilisé par effet thermique de son enceinte dont la puissance surfacique est supérieure à 3 watts par centimètre carré.

‘high intensity discharge lamps’ means electric discharge lamps in which the light producing arc is stabilised by wall temperature and the arc has a bulb wall loading in excess of 3 watts per square centimetre.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bain de lumière à arc

Date index:2022-11-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)