Si je comprends bien la situation en Colombie-Britannique, lorsque Transports Canada a supprimé son programme de dragage dans tout le Canada, il comptait que le secteur privé prenne le relais, mais vu que nous dépendons toujours des crédits gouvernementaux, nous n'avons pas les fonds requis pour faire draguer les chenaux conduisant à nos ports.
What you're seeing in B.C., in my understanding, was that when Transport Canada decided to remove the dredging program across Canada, they were depending on industry to pick up that ball and go ahead, but because we are still dependent on government for our funding, we don't have the dollars that it's going to require to come in and dredge out the channels leading to our harbours.