26. indique que pour garantir à tous des conditions de concurrence égales et renforcer la capacité de négociation des entreprises de l'Union par rapport aux fournisseurs extérieurs, il conviendrait de rendre plu
s transparentes les principales caractéristiques des contrats, de les synthétiser et de les communique
r régulièrement aux autorités compétentes, de manière à rassembler toutes les informations nécessaire
s que les autorités compétentes elles-mêmes, mais é ...[+++]galement les entreprises, pourront utiliser lors de futures négociations, tout en protégeant le caractère confidentiel des informations sensibles; estime que cela contribuerait à garantir une réelle concurrence dans les contrats d'approvisionnement en énergie, à éviter les abus de position dominante de la part de pays tiers et à garantir le respect de la législation européenne en matière de concurrence; 26. Stresses that in order to ensure a level playing field and strengthen the bargaining position of EU companies vis-à-vis external suppliers, key features of the contracts should be more transparent and aggregated and, on a regular basis, notifi
ed to the competent authorities so as to gather all the necessary information which can be utilised by both the
competent authorities themselves and companies in their future negotiations, whilst protecting the confidentiality of sensitive information; believes that this would help ensure genuine competition in energy contracts, avoid the abuse of domin
...[+++]ant positions by third countries and ensure compliance with EU competition law;