Les sites appartenant au réseau sont protégés par un certain nombre de mesure de sauvegarde, qui doivent être respectées avant toute autorisation de travaux de construction ou de développement : entre autres, évaluation préalable des plans et projets potentiellement dommageables, approbation de ces plans et projets uniquement s'ils présentent un intérêt supérieur et s'il n'existe aucune solution alternative, et mesures compensatoires en cas de détérioration des habitats.
The sites in the network are protected through a number of safeguards, which must be respected before any construction or development can take place. These include the prior assessment of potentially damaging plans and projects, the requirement that these plans and projects be approved only if they represent an overriding interest and only if no alternative solution exists, and measures for providing compensatory habitats in the event of damage.